“我脚何似驴脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我脚何似驴脚”出自哪首诗?

答案:我脚何似驴脚”出自: 宋代 释从瑾 《颂古三十八首 其三五》, 诗句拼音为: wǒ jiǎo hé sì lǘ jiǎo

问题2:“我脚何似驴脚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我脚何似驴脚”已经是第一句了。

问题3:“我脚何似驴脚”的下一句是什么?

答案:我脚何似驴脚”的下一句是: 急走归家日将落 , 诗句拼音为: jí zǒu guī jiā rì jiāng luò ,诗句平仄:仄仄平平仄○仄

“我脚何似驴脚”全诗

颂古三十八首 其三五 (sòng gǔ sān shí bā shǒu qí sān wǔ)

朝代:宋    作者: 释从瑾

我脚何似驴脚,急走归家日将落。
自古长安如镜平,无端醉倒黄幡绰。

仄仄平仄平仄,仄仄平平仄○仄。
仄仄○平○仄平,平平仄仄平平仄。

wǒ jiǎo hé sì lǘ jiǎo , jí zǒu guī jiā rì jiāng luò 。
zì gǔ cháng ān rú jìng píng , wú duān zuì dǎo huáng fān chuò 。

“我脚何似驴脚”繁体原文

頌古三十八首 其三五

我脚何似驢脚,急走歸家日將落。
自古長安如鏡平,無端醉倒黄幡綽。

“我脚何似驴脚”全诗注音

wǒ jiǎo hé sì lǘ jiǎo , jí zǒu guī jiā rì jiāng luò 。

我脚何似驴脚,急走归家日将落。

zì gǔ cháng ān rú jìng píng , wú duān zuì dǎo huáng fān chuò 。

自古长安如镜平,无端醉倒黄幡绰。

“我脚何似驴脚”全诗翻译

译文:

我脚怎么像驴脚一样,急急赶回家,太阳快要落山了。
自古以来,长安城像一面平静如镜的湖面,可我却无缘无故醉倒在黄幡绰(古代长幡的一种)旁边。

总结:

诗人描述自己匆匆赶路回家,感叹长安城平静如镜的景象,然而自己却在不知何故之下,醉倒在黄幡绰附近。诗中抒发出诗人对家的思念以及对长安美好景象的赞美,但也显露出一些无奈和疲惫之情。

“我脚何似驴脚”诗句作者释从瑾介绍:

释从瑾(一一一七~一二○○),号雪庵,俗姓郑,永嘉(今浙江温州)人。住四明天童寺。宁宗庆元六年卒,年八十四。爲南岳下十七世,心闻昙贲禅师法嗣。有《颂古集》一卷,收入《续藏经》。《增集续传灯录》卷一有传。今录诗四十一首。更多...

“我脚何似驴脚”相关诗句: