“五凤当庭舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“五凤当庭舞”出自哪首诗?

答案:五凤当庭舞”出自: 唐代 陈陶 《续古二十九首 二十八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǔ fèng dāng tíng wǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“五凤当庭舞”的上一句是什么?

答案:五凤当庭舞”的上一句是: 景龙临太极 , 诗句拼音为:jǐng lóng lín tài jí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“五凤当庭舞”的下一句是什么?

答案:五凤当庭舞”的下一句是: 谁信壁间梭 , 诗句拼音为: shuí xìn bì jiān suō ,诗句平仄:平仄仄平平

“五凤当庭舞”全诗

续古二十九首 二十八 (xù gǔ èr shí jiǔ shǒu èr shí bā)

朝代:唐    作者: 陈陶

景龙临太极,五凤当庭舞
谁信壁间梭,昇天作云雨。

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。

jǐng lóng lín tài jí , wǔ fèng dāng tíng wǔ 。
shuí xìn bì jiān suō , shēng tiān zuò yún yǔ 。

“五凤当庭舞”繁体原文

續古二十九首 二十八

景龍臨太極,五鳳當庭舞。
誰信壁間梭,昇天作雲雨。

“五凤当庭舞”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
景龙临太极,五凤当庭舞。

平仄仄平平,平平仄平仄。
谁信壁间梭,昇天作云雨。

“五凤当庭舞”全诗注音

jǐng lóng lín tài jí , wǔ fèng dāng tíng wǔ 。

景龙临太极,五凤当庭舞。

shuí xìn bì jiān suō , shēng tiān zuò yún yǔ 。

谁信壁间梭,昇天作云雨。

“五凤当庭舞”全诗翻译

译文:
景龙降临太极之间,五凤在庭中翩翩起舞。
谁会相信壁间的织机,能编织出升上天空的云雨。

全诗描述了一幅神奇景象:景龙和五凤的形象在太极之间展现出来,让人叹为观止。同时,诗人提到了壁间的织机,暗示了其中的奇妙之处,它能编织出仿佛天上云雨的壮观景象。整体表现出古代神话传说般的奇幻场景,使人产生浓厚的想象力和遐想之情。

“五凤当庭舞”总结赏析

赏析:这首古诗《续古二十九首 二十八》出自陈陶之手,表达了美丽的自然景色和令人留连忘返的画面。诗中以绚烂的意象勾勒出了一幅太极图,令人仿佛置身其中。
首先,诗人描绘了景龙临太极的壮丽场景。景龙指的是一种神兽,出现在中国古代的神话传说中,象征着吉祥和权力。太极则是道家哲学的核心概念,代表着宇宙的创生和平衡。这一景象传达出宇宙秩序和祥和的愿景。
接着,诗中出现了五凤当庭舞的描写。五凤象征着五方之神,也是吉祥的象征。它们在庭院中翩翩起舞,给整个场景增添了生机和活力。这种场景使人联想到宫廷的豪华和繁荣。
然后,诗人提到了壁间梭昇天作云雨的情节。这句话使用了比喻手法,将织布机上的梭子与升腾的云雨相比,形象生动地表现了梭子的快速穿梭,仿佛是云雨之间的飘逸。这一句意味深远,可能暗示了人生的短暂和转瞬即逝。
总的来说,这首古诗通过生动的意象和隐喻,表达了自然界和宇宙秩序的壮丽,以及人生瞬息万变的特点。同时,它也反映了诗人对美的追求和对祥和吉祥的向往。

“五凤当庭舞”诗句作者陈陶介绍:

陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,後不知所终。诗十卷,今编爲二卷。更多...

“五凤当庭舞”相关诗句: