“萧条落叶垂杨岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萧条落叶垂杨岸”出自哪首诗?

答案:萧条落叶垂杨岸”出自: 唐代 李绅 《却望无锡芙蓉湖 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāo tiáo luò yè chuí yáng àn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“萧条落叶垂杨岸”的上一句是什么?

答案:萧条落叶垂杨岸”的上一句是: 碧流明处雁初飞 , 诗句拼音为: bì liú míng chù yàn chū fēi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“萧条落叶垂杨岸”的下一句是什么?

答案:萧条落叶垂杨岸”的下一句是: 隔水寥寥闻捣衣 , 诗句拼音为: gé shuǐ liáo liáo wén dǎo yī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“萧条落叶垂杨岸”全诗

却望无锡芙蓉湖 二 (què wàng wú xī fú róng hú èr)

朝代:唐    作者: 李绅

丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。
萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

dān jú cūn biān dú huǒ wēi , bì liú míng chù yàn chū fēi 。
xiāo tiáo luò yè chuí yáng àn , gé shuǐ liáo liáo wén dǎo yī 。

“萧条落叶垂杨岸”繁体原文

却望無錫芙蓉湖 二

丹橘村邊獨火微,碧流明處雁初飛。
蕭條落葉垂楊岸,隔水寥寥聞擣衣。

“萧条落叶垂杨岸”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

“萧条落叶垂杨岸”全诗注音

dān jú cūn biān dú huǒ wēi , bì liú míng chù yàn chū fēi 。

丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。

xiāo tiáo luò yè chuí yáng àn , gé shuǐ liáo liáo wén dǎo yī 。

萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

“萧条落叶垂杨岸”全诗翻译

译文:
丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。
萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

翻译如下:

丹橘村边的炊烟微弱,明亮的碧流上雁群刚刚开始飞翔。
凄凉的景象,枝叶纷纷飘落在垂柳的岸边,隔着水面只能微弱地听到捣衣声。



总结:


这首诗描绘了一个秋天的景象。在丹橘村边,只有一缕微弱的炊烟升起,碧绿的江流上雁群开始飞翔。整个场景显得萧条,杨树的叶子纷纷飘落在岸边,水面隔着只能微弱地听到捣衣声。诗人通过细腻的描写展现了秋天的凄凉氛围,传达了淡淡的离愁别绪。

“萧条落叶垂杨岸”总结赏析

赏析:
这首诗以诗人游览无锡芙蓉湖为背景,描绘了秋日湖畔的景象。诗人以简练而清新的语言,表达了他在此的愉悦和感受。首句“丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞”,通过描写湖畔村边微弱的火光和飞翔的候鸟,展现了秋天的初晚景象。火微微燃烧,流水明净,雁群掠过,使人感受到初秋湖畔的宁静与祥和。接着诗句“萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣”,描绘了树叶凋零,湖边孤寂,远处传来隔水的晾晒衣物的声音,诗人通过这些描写增强了初秋时节的萧索感和人烟稀少的景象,突显了大自然的静谧与素净。

“萧条落叶垂杨岸”诗句作者李绅介绍:

李绅,字公垂,润州无锡人。爲人短小精悍,於诗最有名,时号短李。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐辄去。李錡辟掌书记,錡抗命,不爲草表,几见害。穆宗召爲右拾遗、翰林学士,与李德裕、元稹同时号三俊。历中书舍人、御史中丞、户部侍郎。敬宗立,李逢吉构之,贬端州司马,徙江州长史,迁滁、寿二州刺史,以太子宾客分司东都。太和中,擢浙东观察使。开成初,迁河南尹、宣武节度使。武宗即位,召拜中书侍郎同平章事,进尚书右仆射,封赵郡公。居位四年,以检校右仆射平章事节度淮南。卒,赠太尉,諡文肃。《追昔游诗》三卷,杂诗一卷,今合编爲四卷。 李绅字公垂,润州无锡人,登元和元年武翊黄榜进士第,武宗会昌六年卒。补诗一首。更多...

“萧条落叶垂杨岸”相关诗句: