“已觉闲中岁月长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已觉闲中岁月长”出自哪首诗?

答案:已觉闲中岁月长”出自: 宋代 富弼 《岁在癸丑年始七十正旦日书事 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ jué xián zhōng suì yuè cháng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“已觉闲中岁月长”的上一句是什么?

答案:已觉闲中岁月长”的上一句是: 亲宾何用举椒觞 , 诗句拼音为:qīn bīn hé yòng jǔ jiāo shāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“已觉闲中岁月长”的下一句是什么?

答案:已觉闲中岁月长”的下一句是: 不学香山醉歌舞 , 诗句拼音为: bù xué xiāng shān zuì gē wǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“已觉闲中岁月长”全诗

岁在癸丑年始七十正旦日书事 其二 (suì zài guǐ chǒu nián shǐ qī shí zhēng dàn rì shū shì qí èr)

朝代:宋    作者: 富弼

亲宾何用举椒觞,已觉闲中岁月长
不学香山醉歌舞,只将吟啸敌流光。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

qīn bīn hé yòng jǔ jiāo shāng , yǐ jué xián zhōng suì yuè cháng 。
bù xué xiāng shān zuì gē wǔ , zhī jiāng yín xiào dí liú guāng 。

“已觉闲中岁月长”繁体原文

歲在癸丑年始七十正旦日書事 其二

親賓何用舉椒觴,已覺閑中歲月長。
不學香山醉歌舞,只將吟嘯敵流光。

“已觉闲中岁月长”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
亲宾何用举椒觞,已觉闲中岁月长。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
不学香山醉歌舞,只将吟啸敌流光。

“已觉闲中岁月长”全诗注音

qīn bīn hé yòng jǔ jiāo shāng , yǐ jué xián zhōng suì yuè cháng 。

亲宾何用举椒觞,已觉闲中岁月长。

bù xué xiāng shān zuì gē wǔ , zhī jiāng yín xiào dí liú guāng 。

不学香山醉歌舞,只将吟啸敌流光。

“已觉闲中岁月长”全诗翻译

译文:
亲朋好友为何举起辣椒酒杯,已经感受到在悠闲中度过的岁月的漫长。
不去学习香山上的醉歌舞,只是用吟咏与啸叫来对抗敌人的光芒。



总结:

这段古文描述了作者不愿追求世俗的享乐与娱乐,而是选择用吟咏和啸叫的方式来抵御外部世界的诱惑与干扰。这表达了一种追求内心宁静和真理的精神追求。

“已觉闲中岁月长”总结赏析

这首诗《岁在癸丑年始七十正旦日书事 其二》是富弼创作的,表达了他七十寿辰之际的心情。诗中描写了他在庆生宴席上的场景,表达了对年岁的感慨和自己不愿随波逐流的坚定态度。
赏析:这首诗以庆寿为背景,通过描写庆寿宴席上的一幕,反映了诗人对年岁逝去的感叹和对生命的思考。诗中提到“亲宾何用举椒觞”,意味着在这个特殊的时刻,诗人与亲朋好友举起酒杯,共庆生辰。接着诗中写到“已觉闲中岁月长”,表达了对光阴流逝之快的感叹,同时也透露出诗人对岁月的宁静和从容。然而,诗人并没有选择沉浸在宴乐之中,而是强调“不学香山醉歌舞”,暗示自己不会像世俗那样沉湎于享乐和逐欢的生活方式,而是要“只将吟啸敌流光”,坚持自己的信仰和追求,不被光阴所俘虏。

“已觉闲中岁月长”诗句作者富弼介绍:

富弼(一○○四~一○八三),字彦国,河南(今河南洛阳)人。仁宗天圣八年(一○三○)举茂才异等,授签书河阳判官。通判绦州,迁直集贤院,开封府推官、知谏院。庆历二年(一○四二),爲知制诰。三年,拜枢密副使,与杜衍、范仲淹等主持庆历新政。四年,出知郓州。历知青、郑、蔡、河阳、并等州府。至和二年(一○五五),召拜同中书门下平章事。英宗即位,爲枢密使。居二年,出判扬州,封祁国公,进封郑。神宗熙宁元年(一○六八),徙判汝州。二年,以左仆射、门下侍郎拜同平章事。因与王安石政见不合,出判河南,改亳州。後因阻青苗法受责,求归洛阳养疾,不久即致仕。元丰六年卒,年八十。有奏议、安边策、文集等,今存《富郑公集》一卷。《宋史》卷三一三有传。 富弼诗,以影印清文渊阁《四库全书》所收《两宋名贤小集》卷四九《富郑公集》爲底本,酌校他书引诗。另从《伊川击壤集》等书中辑得集外诗若干,编於卷末。更多...

“已觉闲中岁月长”相关诗句: