“银烛送归时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“银烛送归时”出自哪首诗?

答案:银烛送归时”出自: 唐代 韩翃 《令狐员外宅宴寄中丞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yín zhú sòng guī shí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“银烛送归时”的上一句是什么?

答案:银烛送归时”的上一句是: 玉杯留醉处 , 诗句拼音为: yù bēi liú zuì chù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“银烛送归时”的下一句是什么?

答案:银烛送归时”的下一句是: 独坐隔千里 , 诗句拼音为: dú zuò gé qiān lǐ ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“银烛送归时”全诗

令狐员外宅宴寄中丞 (líng hú yuán wài zhái yàn jì zhōng chéng)

朝代:唐    作者: 韩翃

寒色凝罗幕,同人清夜期。
玉杯留醉处,银烛送归时
独坐隔千里,空吟对雪诗。

平仄○平仄,平平平仄○。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,○○仄仄平。

hán sè níng luó mù , tóng rén qīng yè qī 。
yù bēi liú zuì chù , yín zhú sòng guī shí 。
dú zuò gé qiān lǐ , kōng yín duì xuě shī 。

“银烛送归时”繁体原文

令狐員外宅宴寄中丞

寒色凝羅幕,同人清夜期。
玉杯留醉處,銀燭送歸時。
獨坐隔千里,空吟對雪詩。

“银烛送归时”韵律对照

平仄○平仄,平平平仄○。
寒色凝罗幕,同人清夜期。

仄平○仄仄,平仄仄平平。
玉杯留醉处,银烛送归时。

仄仄仄平仄,○○仄仄平。
独坐隔千里,空吟对雪诗。

“银烛送归时”全诗注音

hán sè níng luó mù , tóng rén qīng yè qī 。

寒色凝罗幕,同人清夜期。

yù bēi liú zuì chù , yín zhú sòng guī shí 。

玉杯留醉处,银烛送归时。

dú zuò gé qiān lǐ , kōng yín duì xuě shī 。

独坐隔千里,空吟对雪诗。

“银烛送归时”全诗翻译

译文:
凝结的寒色如罗幕一般,与同伴共度清冷的夜晚。玉杯中留下醉意,银烛将归期送来。独自一人坐在千里之外,空静地吟唱对雪的诗篇。



总结:

诗人寒夜中与同伴共度时光,酒杯中留有醉意,烛光指示归期。虽身处千里之外,却仍独自一人坐着,默默地吟唱对雪的诗歌。

“银烛送归时”总结赏析

赏析:
这是韩翃的《令狐员外宅宴寄中丞》。这首诗通过描写宴会的场景和抒发离愁别绪,表达了作者内心深处的情感。
首先,诗人通过“寒色凝罗幕”来描写寒冷的宴席场景,寒冷的氛围弥漫在宴会中,为整首诗营造了一种冷峻、静谧的氛围。接着,他描述了宴会上的饮酒场景,用“玉杯留醉处,银烛送归时”来表现宴会的盛况。玉杯和银烛都是豪华的象征,突显了宴会的奢华和豪放。
然后,诗人写到自己坐在宴会上,但内心却思念着远方的人,表现了离愁别绪。他“独坐隔千里”,虽然身处宴席之中,却感到与远方的人隔绝万里,孤独无助。最后,他写下了自己的情感,用“空吟对雪诗”来表达自己心头的苦闷和忧虑,雪诗可能代表了他内心深处的思念之情。
这首诗既描写了宴会的场景和豪华,又表达了诗人内心的离愁别绪,通过对比宴会的热闹和自己的孤独,展现了作者的情感。整体来说,这是一首充满感情的古诗,以清晰的画面和深刻的情感吸引着读者。

“银烛送归时”诗句作者韩翃介绍:

韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之。集五卷,今编诗三卷。 韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之,集五卷,今编诗三卷。 韩翃字君平,南阳人。天宝十三载杨紘榜进士。其诗兴致繁富,人谓如芙蓉出水云。补诗二首。更多...

“银烛送归时”相关诗句: