“酣歌娱春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“酣歌娱春秋”出自哪首诗?

答案:酣歌娱春秋”出自: 宋代 叶茵 《次得雨韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hān gē yú chūn qiū ,诗句平仄:

问题2:“酣歌娱春秋”的上一句是什么?

答案:酣歌娱春秋”的上一句是: 白首逢三登 , 诗句拼音为: bái shǒu féng sān dēng ,诗句平仄:

问题3:“酣歌娱春秋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“酣歌娱春秋”已经是最后一句了。

“酣歌娱春秋”全诗

次得雨韵 (cì dé yǔ yùn)

朝代:宋    作者: 叶茵

畎亩思国事,笺天泪成流。
鲜风鼓中夜,涷雨喧西畴。
一饱将如愿,卒岁应莫愁。
料得廊庙心,犹怀沟壑忧。
香灯答帝力,籉笠悬车头。
白首逢三登,酣歌娱春秋

仄仄○仄仄,平平仄平平。
○平仄○仄,○仄平平平。
仄仄○○仄,仄仄○仄平。
仄仄平仄平,○平平仄平。
平平仄仄仄,?仄平平平。
仄仄平○平,平平平平平。

quǎn mǔ sī guó shì , jiān tiān lèi chéng liú 。
xiān fēng gǔ zhōng yè , dōng yǔ xuān xī chóu 。
yī bǎo jiāng rú yuàn , zú suì yìng mò chóu 。
liào dé láng miào xīn , yóu huái gōu hè yōu 。
xiāng dēng dá dì lì , tái lì xuán chē tóu 。
bái shǒu féng sān dēng , hān gē yú chūn qiū 。

“酣歌娱春秋”繁体原文

次得雨韻

畎畝思國事,箋天淚成流。
鮮風鼓中夜,涷雨喧西疇。
一飽將如願,卒歲應莫愁。
料得廊廟心,猶懷溝壑憂。
香燈答帝力,籉笠懸車頭。
白首逢三登,酣歌娛春秋。

“酣歌娱春秋”韵律对照

仄仄○仄仄,平平仄平平。
畎亩思国事,笺天泪成流。

○平仄○仄,○仄平平平。
鲜风鼓中夜,涷雨喧西畴。

仄仄○○仄,仄仄○仄平。
一饱将如愿,卒岁应莫愁。

仄仄平仄平,○平平仄平。
料得廊庙心,犹怀沟壑忧。

平平仄仄仄,?仄平平平。
香灯答帝力,籉笠悬车头。

仄仄平○平,平平平平平。
白首逢三登,酣歌娱春秋。

“酣歌娱春秋”全诗注音

quǎn mǔ sī guó shì , jiān tiān lèi chéng liú 。

畎亩思国事,笺天泪成流。

xiān fēng gǔ zhōng yè , dōng yǔ xuān xī chóu 。

鲜风鼓中夜,涷雨喧西畴。

yī bǎo jiāng rú yuàn , zú suì yìng mò chóu 。

一饱将如愿,卒岁应莫愁。

liào dé láng miào xīn , yóu huái gōu hè yōu 。

料得廊庙心,犹怀沟壑忧。

xiāng dēng dá dì lì , tái lì xuán chē tóu 。

香灯答帝力,籉笠悬车头。

bái shǒu féng sān dēng , hān gē yú chūn qiū 。

白首逢三登,酣歌娱春秋。

“酣歌娱春秋”全诗翻译

译文:

畎亩思国事,指田园间思念国家大事;笺天泪成流,写信天的泪水已成流水。
鲜风鼓中夜,清新的风吹打着鼓声在夜晚中响起;涷雨喧西畴,寒雨嘈杂地落在西野。
一饱将如愿,一餐饱食会达成心愿;卒岁应莫愁,一年结束时应该不再忧愁。
料得廊庙心,预料到宫廷和庙堂内的心情;犹怀沟壑忧,仍然牵挂着民间的困苦。
香灯答帝力,香灯回答皇帝的力量;籉笠悬车头,篮笠悬挂在车头上。
白首逢三登,年老的头发遇到三次登高;酣歌娱春秋,欢快地唱歌取乐春秋时光。
总结:这首诗描绘了田园生活中思念国家大事的情感,以及对宫廷、民间的关切之情。作者通过描绘风雨、愿望、忧愁等元素,表达了对人生和时光的感慨,同时也表达了对美好生活和国家未来的希望。

“酣歌娱春秋”诗句作者叶茵介绍:

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄踰五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本爲底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“酣歌娱春秋”相关诗句: