“泪滴白苹君不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泪滴白苹君不见”出自哪首诗?

答案:泪滴白苹君不见”出自: 唐代 水府君 《与郑德璘奇遇诗 四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lèi dī bái píng jūn bù jiàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“泪滴白苹君不见”的上一句是什么?

答案:泪滴白苹君不见”的上一句是: 新没青娥细浪愁 , 诗句拼音为: xīn méi qīng é xì làng chóu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“泪滴白苹君不见”的下一句是什么?

答案:泪滴白苹君不见”的下一句是: 月明江上有轻鸥 , 诗句拼音为: yuè míng jiāng shàng yǒu qīng ōu ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“泪滴白苹君不见”全诗

与郑德璘奇遇诗 四 (yǔ zhèng dé lín qí yù shī sì)

朝代:唐    作者: 水府君

洞庭风软荻花秋,新没青娥细浪愁。
泪滴白苹君不见,月明江上有轻鸥。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

dòng tíng fēng ruǎn dí huā qiū , xīn méi qīng é xì làng chóu 。
lèi dī bái píng jūn bù jiàn , yuè míng jiāng shàng yǒu qīng ōu 。

“泪滴白苹君不见”繁体原文

與鄭德璘奇遇詩 四

洞庭風軟荻花秋,新沒青娥細浪愁。
淚滴白蘋君不見,月明江上有輕鷗。

“泪滴白苹君不见”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
洞庭风软荻花秋,新没青娥细浪愁。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
泪滴白苹君不见,月明江上有轻鸥。

“泪滴白苹君不见”全诗注音

dòng tíng fēng ruǎn dí huā qiū , xīn méi qīng é xì làng chóu 。

洞庭风软荻花秋,新没青娥细浪愁。

lèi dī bái píng jūn bù jiàn , yuè míng jiāng shàng yǒu qīng ōu 。

泪滴白苹君不见,月明江上有轻鸥。

“泪滴白苹君不见”全诗翻译

译文:
洞庭湖的风轻柔地吹拂着秋天的荻花,仿佛新没的青娥心事重重。
我泪水滴落在白苹果上,可你却不在这里看见,明亮的月光下,江面上飞翔着轻盈的鸥鸟。

全诗概括为:描绘了洞庭湖秋天的景色,以及主人公内心的愁苦和孤寂。诗人借着自然景物的描绘,表达了自己的情感。

“泪滴白苹君不见”总结赏析

赏析:
这首《与郑德璘奇遇诗 四》的作者是水府君,他以婉约的词藻和清新的意象,表达了一种离情别绪的怀念之情。整首诗描写了一幅秋日洞庭湖的画面,以及诗人对别离之情的感怀。
首先,诗人以“洞庭风软,荻花秋”描绘了洞庭湖秋日的景色。这里的“洞庭风软”表现出湖风轻柔,与秋天的柔和气候相得益彰。而“荻花秋”则提示了秋季的到来,荻花随着微风摇曳,增添了一份宁静和美感。
接着,诗人以“新没青娥,细浪愁”表现了他与青娥的别离之痛。青娥是他的爱人,而“新没”则意味着她刚刚离去,留下了诗人的思念之情。此句中的“细浪愁”用细腻的笔触表达了诗人内心的忧虑和伤感。
最后,诗人以“泪滴白苹,君不见,月明江上有轻鸥”来表现自己的离愁。他的泪水如同白苹果一般滴落,但却无人知晓,因为在明亮的月光下,江上有轻盈的鸥鸟,它们不会留意诗人的悲伤。这一景象不仅强化了诗人的孤独和无助,还增加了诗歌的唯美和离愁的深刻。
总的来说,这首诗以秋日洞庭湖为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,表现了诗人与爱人的分离之痛,以及在孤寂的夜晚,他内心深处的离愁。这是一首充满离别情感的婉约诗篇。

“泪滴白苹君不见”诗句作者水府君介绍:

“泪滴白苹君不见”相关诗句: