首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 晚秋野望 > 荒垒几年经战後

“荒垒几年经战後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荒垒几年经战後”出自哪首诗?

答案:荒垒几年经战後”出自: 唐代 刘沧 《晚秋野望》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huāng lěi jǐ nián jīng zhàn hòu ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“荒垒几年经战後”的上一句是什么?

答案:荒垒几年经战後”的上一句是: 一鴈寒声背水来 , 诗句拼音为: yī yàn hán shēng bèi shuǐ lái ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“荒垒几年经战後”的下一句是什么?

答案:荒垒几年经战後”的下一句是: 故山终日望书回 , 诗句拼音为: gù shān zhōng rì wàng shū huí ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“荒垒几年经战後”全诗

晚秋野望 (wǎn qiū yě wàng)

朝代:唐    作者: 刘沧

秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开。
高风疎叶带霜落,一鴈寒声背水来。
荒垒几年经战後,故山终日望书回。
归途休问从前事,独唱劳歌醉数杯。

平仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiū jìn jiāo yuán qíng zì āi , jú huā jì mò wǎn réng kāi 。
gāo fēng shū yè dài shuāng luò , yī yàn hán shēng bèi shuǐ lái 。
huāng lěi jǐ nián jīng zhàn hòu , gù shān zhōng rì wàng shū huí 。
guī tú xiū wèn cóng qián shì , dú chàng láo gē zuì shù bēi 。

“荒垒几年经战後”繁体原文

晚秋野望

秋盡郊原情自哀,菊花寂寞晚仍開。
高風疎葉帶霜落,一鴈寒聲背水來。
荒壘幾年經戰後,故山終日望書回。
歸途休問從前事,獨唱勞歌醉數杯。

“荒垒几年经战後”韵律对照

平仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
高风疎叶带霜落,一鴈寒声背水来。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
荒垒几年经战後,故山终日望书回。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
归途休问从前事,独唱劳歌醉数杯。

“荒垒几年经战後”全诗注音

qiū jìn jiāo yuán qíng zì āi , jú huā jì mò wǎn réng kāi 。

秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开。

gāo fēng shū yè dài shuāng luò , yī yàn hán shēng bèi shuǐ lái 。

高风疎叶带霜落,一鴈寒声背水来。

huāng lěi jǐ nián jīng zhàn hòu , gù shān zhōng rì wàng shū huí 。

荒垒几年经战後,故山终日望书回。

guī tú xiū wèn cóng qián shì , dú chàng láo gē zuì shù bēi 。

归途休问从前事,独唱劳歌醉数杯。

“荒垒几年经战後”全诗翻译

译文:
秋天即将结束,郊野的景色引发了我内心的悲伤,菊花孤单地在傍晚依然绽放。高风吹散了稀疏的叶子,带着霜落下来,一只寒鸿传来凄凉的鸣叫声,背水而来。荒凉的边塞已经历经多年的战乱,我在故乡山上整日期盼着书信的归来。回程的路上请不要再问过去的事情,只想独自高歌一曲,醉饮几杯解忧。




总结:

诗人以秋尽郊原的景色为背景,表达了内心的凄凉和悲伤。菊花虽然寂寞,却仍然坚强地绽放。高风吹散了稀疏的叶子,寒鸿的鸣叫传来,似乎带着凄凉的意味。诗人又提到了历经战乱的荒凉边塞和对家乡的思念。最后,诗人在回程的路上不愿再谈往事,只想独自欢歌一曲,饮酒解忧。整首诗以秋天景色为线索,透过自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对过往的思考。

“荒垒几年经战後”诗句作者刘沧介绍:

刘沧,字藴灵,鲁人。大中八年进士第,调华原尉,迁龙门令。诗一卷。更多...

“荒垒几年经战後”相关诗句: