“莫把渔竿逐逸人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫把渔竿逐逸人”出自哪首诗?

答案:莫把渔竿逐逸人”出自: 唐代 郑谷 《所知从事近藩偶有怀寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò bǎ yú gān zhú yì rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“莫把渔竿逐逸人”的上一句是什么?

答案:莫把渔竿逐逸人”的上一句是: 霜台伏首思归切 , 诗句拼音为: shuāng tái fú shǒu sī guī qiè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“莫把渔竿逐逸人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“莫把渔竿逐逸人”已经是最后一句了。

“莫把渔竿逐逸人”全诗

所知从事近藩偶有怀寄 (suǒ zhī cóng shì jìn fān ǒu yǒu huái jì)

朝代:唐    作者: 郑谷

官舍种莎僧对榻,生涯如在旧山贫。
酒醒草檄闻残漏,花落移厨送晚春。
水墨画松清睡眼,云霞仙氅挂吟身。
霜台伏首思归切,莫把渔竿逐逸人

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

guān shè zhǒng shā sēng duì tà , shēng yá rú zài jiù shān pín 。
jiǔ xǐng cǎo xí wén cán lòu , huā luò yí chú sòng wǎn chūn 。
shuǐ mò huà sōng qīng shuì yǎn , yún xiá xiān chǎng guà yín shēn 。
shuāng tái fú shǒu sī guī qiè , mò bǎ yú gān zhú yì rén 。

“莫把渔竿逐逸人”繁体原文

所知從事近藩偶有懷寄

官舍種莎僧對榻,生涯如在舊山貧。
酒醒草檄聞殘漏,花落移廚送晚春。
水墨畫松清睡眼,雲霞仙氅挂吟身。
霜臺伏首思歸切,莫把漁竿逐逸人。

“莫把渔竿逐逸人”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
官舍种莎僧对榻,生涯如在旧山贫。

仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
酒醒草檄闻残漏,花落移厨送晚春。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
水墨画松清睡眼,云霞仙氅挂吟身。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
霜台伏首思归切,莫把渔竿逐逸人。

“莫把渔竿逐逸人”全诗注音

guān shè zhǒng shā sēng duì tà , shēng yá rú zài jiù shān pín 。

官舍种莎僧对榻,生涯如在旧山贫。

jiǔ xǐng cǎo xí wén cán lòu , huā luò yí chú sòng wǎn chūn 。

酒醒草檄闻残漏,花落移厨送晚春。

shuǐ mò huà sōng qīng shuì yǎn , yún xiá xiān chǎng guà yín shēn 。

水墨画松清睡眼,云霞仙氅挂吟身。

shuāng tái fú shǒu sī guī qiè , mò bǎ yú gān zhú yì rén 。

霜台伏首思归切,莫把渔竿逐逸人。

“莫把渔竿逐逸人”全诗翻译

译文:
官舍里种着茅草的僧人躺在床上,度过了与贫困山区一样的生活。
醒来时闻到了酒香,听见了打残了的漏水声。花儿凋谢了,搬迁了厨房,送走了晚春的气息。
画上水墨山松仿佛在清澈的睡眼中,云霞似仙人的长袍悬挂在吟诵的身旁。
在霜台上俯首沉思,强烈地渴望回归家乡,不要拿起渔竿去追逐那逸离的人生。

“莫把渔竿逐逸人”总结赏析

赏析:郑谷的《所知从事近藩偶有怀寄》描写了一位僧人在官舍度过平淡而寂静的生活,同时也表达了他对故乡和自由的思念之情。诗中通过精致的笔触,将僧人的内心感受和周围环境巧妙地结合在一起。
首节写僧人寓居官舍,坐卧在藤席之上,生活朴素而清静,仿佛回到了贫苦的故山。这一部分通过宁静的场景和简朴的生活方式,突出了僧人超脱尘世的境界。
接着诗人提到了酒醒时听到了残漏的声音,花落迁移厨房的景象。这里通过时间和季节的变化,暗示了生活的继续和不断的流转。这种寓意深刻的描写增强了诗歌的意境。
第三节以水墨画松和仙氅的意象,勾画出一幅美丽的山水画面,与僧人清幽的心境相呼应。水墨画松清睡眼,云霞仙氅挂吟身,这些画面使读者感受到了诗人的超然和宁静。
最后一节,霜台伏首思归切,莫把渔竿逐逸人,表达了僧人对故乡的思念和对追求物质享受的劝诫。这部分强调了内心的宁静和对精神追求的坚守。

“莫把渔竿逐逸人”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“莫把渔竿逐逸人”相关诗句: