“我家曾住赤栏桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我家曾住赤栏桥”出自哪首诗?

答案:我家曾住赤栏桥”出自: 宋代 姜夔 《送彭仲讷往合肥三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ jiā céng zhù chì lán qiáo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“我家曾住赤栏桥”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我家曾住赤栏桥”已经是第一句了。

问题3:“我家曾住赤栏桥”的下一句是什么?

答案:我家曾住赤栏桥”的下一句是: 邻里相过不寂寥 , 诗句拼音为: lín lǐ xiāng guò bù jì liáo ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“我家曾住赤栏桥”全诗

送彭仲讷往合肥三首 其二 (sòng péng zhòng nè wǎng hé féi sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 姜夔

我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。
君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

wǒ jiā céng zhù chì lán qiáo , lín lǐ xiāng guò bù jì liáo 。
jūn ruò dào shí qiū yǐ bàn , xī fēng mén xiàng liǔ xiāo xiāo 。

“我家曾住赤栏桥”繁体原文

送彭仲訥往合肥三首 其二

我家曾住赤欄橋,鄰里相過不寂寥。
君若到時秋已半,西風門巷柳蕭蕭。

“我家曾住赤栏桥”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

“我家曾住赤栏桥”全诗注音

wǒ jiā céng zhù chì lán qiáo , lín lǐ xiāng guò bù jì liáo 。

我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。

jūn ruò dào shí qiū yǐ bàn , xī fēng mén xiàng liǔ xiāo xiāo 。

君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

“我家曾住赤栏桥”全诗翻译

译文:

我家曾经住在赤栏桥附近,邻里相聚从不感到孤寂。
如果你在那时到来,正是秋天过了一半,西风吹拂着街巷柳树,萧萧作响。

总结:

诗人描述了曾经在赤栏桥附近居住的情景,邻里之间常常相聚不觉得孤寂。诗人以情景烘托出秋天的景色,西风吹拂着门巷中的柳树,悠扬的声音在空中响起。整首诗以淡淡的词句抒发了怀旧之情和对秋天美景的赞美。

“我家曾住赤栏桥”诗句作者姜夔介绍:

姜夔(一一五五?~一二二一?),字尧章,鄱阳(今江西波阳)人。父噩,高宗绍兴进士,历新喻丞,知汉阳县,卒於官(《宋史翼》卷二八)。夔孩幼随父宦,继居姊家,往来沔、鄂近二十年(本集《以长歌意无极好爲老夫听爲韵奉别沔鄂亲友》)。孝宗淳熙间客湖南,识闽清萧德藻。德藻以其兄子妻之,携之同寓湖州。居与白石洞天爲邻,因号白石道人,又号石帚。其卒年约爲宁宗嘉定十四年。夔诗词均自成一派。诗格秀美,爲杨万里、范成大等所重;词尤娴於音律,好度新腔,继承周邦彦的词风,在当时和後世词人中有较大影响。晚年自编诗集三卷,已佚。今存《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《白石诗说》等。事见夏承焘《姜白石系年》,《宋史翼》卷二八有传。 姜夔诗,以汲古阁影抄《南宋六十家小集·白石道人诗集》爲底本。校以《四部丛到》影印清乾隆水云渔屋刊本(简称四部丛刊本),并酌校清嘉庆石门顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“我家曾住赤栏桥”相关诗句: