“无复徵歌出洞房”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无复徵歌出洞房”出自哪首诗?

答案:无复徵歌出洞房”出自: 宋代 韩驹 《次韵金陵赵德夫使君上元三绝 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú fù zhǐ gē chū dòng fáng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“无复徵歌出洞房”的上一句是什么?

答案:无复徵歌出洞房”的上一句是: 自从翠盖巡沙漠 , 诗句拼音为: zì cóng cuì gài xún shā mò ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“无复徵歌出洞房”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“无复徵歌出洞房”已经是最后一句了。

“无复徵歌出洞房”全诗

次韵金陵赵德夫使君上元三绝 其三 (cì yùn jīn líng zhào dé fū shǐ jūn shàng yuán sān jué qí sān)

朝代:宋    作者: 韩驹

忆昨宣和从武皇,春风省识御袍香。
自从翠盖巡沙漠,无复徵歌出洞房

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yì zuó xuān hé cóng wǔ huáng , chūn fēng shěng shí yù páo xiāng 。
zì cóng cuì gài xún shā mò , wú fù zhǐ gē chū dòng fáng 。

“无复徵歌出洞房”繁体原文

次韻金陵趙德夫使君上元三絕 其三

憶昨宣和從武皇,春風省識御袍香。
自從翠蓋巡沙漠,無復徵歌出洞房。

“无复徵歌出洞房”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
忆昨宣和从武皇,春风省识御袍香。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
自从翠盖巡沙漠,无复徵歌出洞房。

“无复徵歌出洞房”全诗注音

yì zuó xuān hé cóng wǔ huáng , chūn fēng shěng shí yù páo xiāng 。

忆昨宣和从武皇,春风省识御袍香。

zì cóng cuì gài xún shā mò , wú fù zhǐ gē chū dòng fáng 。

自从翠盖巡沙漠,无复徵歌出洞房。

“无复徵歌出洞房”全诗翻译

译文:
记得昔日在宣和朝,武皇从战场凯旋,春风中嗅到了御袍上的香气。
自从穿着翠色帐篷游历沙漠,不再徵召歌手前去歌唱在洞房中。
总结:这段古文描述了昔日皇帝凯旋归来,春风拂面,身上散发着御袍的香气。然而,从那以后,皇帝不再徵召歌手前去宫廷中唱歌。

“无复徵歌出洞房”总结赏析

赏析:这首诗《次韵金陵赵德夫使君上元三绝 其三》是韩驹创作的。诗人以宣和年间的武皇为背景,抒发了对往日皇帝的怀念之情。诗中表现了诗人对昔日辉煌时光的留恋和对德夫使君的称赞。
首句“忆昨宣和从武皇”以“忆”字开篇,直接表达了诗人对过去的回忆之情。宣和年间是中国北宋的一个繁荣时期,武皇即宋仁宗赵祯,以其仁政和文学才华而著名。诗人通过“春风省识御袍香”这一描写,展示了武皇令人难忘的形象,歌颂了他的品德和才华。
第二句“自从翠盖巡沙漠”指出武皇以德政治国,不仅在内地有显赫的地位,还远赴边疆,表现出他的英勇和忧国忧民的精神。而“无复徵歌出洞房”则表明武皇把国事看得比个人幸福更重要,不再追求个人的欢愉。
通过这首诗,诗人用简洁而深刻的语言,表达了对过去盛世的怀念和对德才兼备的领袖的敬仰之情。

“无复徵歌出洞房”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“无复徵歌出洞房”相关诗句: