“山水屏风永不看”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山水屏风永不看”出自哪首诗?

答案:山水屏风永不看”出自: 唐代 薛涛 《罚赴边上武相公二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān shuǐ píng fēng yǒng bù kàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山水屏风永不看”的上一句是什么?

答案:山水屏风永不看”的上一句是: 但得放儿归舍去 , 诗句拼音为: dàn dé fàng ér guī shè qù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“山水屏风永不看”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“山水屏风永不看”已经是最后一句了。

“山水屏风永不看”全诗

罚赴边上武相公二首 二 (fá fù biān shàng wǔ xiàng gong èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 薛涛

按辔岭头寒复寒,微风细雨彻心肝。
但得放儿归舍去,山水屏风永不看

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平仄平平仄仄平。

àn pèi lǐng tóu hán fù hán , wēi fēng xì yǔ chè xīn gān 。
dàn dé fàng ér guī shè qù , shān shuǐ píng fēng yǒng bù kàn 。

“山水屏风永不看”繁体原文

罰赴邊上武相公二首 二

按轡嶺頭寒復寒,微風細雨徹心肝。
但得放兒歸舍去,山水屏風永不看。

“山水屏风永不看”韵律对照

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
按辔岭头寒复寒,微风细雨彻心肝。

仄仄仄平平仄仄,平仄平平仄仄平。
但得放儿归舍去,山水屏风永不看。

“山水屏风永不看”全诗注音

àn pèi lǐng tóu hán fù hán , wēi fēng xì yǔ chè xīn gān 。

按辔岭头寒复寒,微风细雨彻心肝。

dàn dé fàng ér guī shè qù , shān shuǐ píng fēng yǒng bù kàn 。

但得放儿归舍去,山水屏风永不看。

“山水屏风永不看”全诗翻译

译文:
冷冷的风吹在辔岭的山头上,冰寒之感一次又一次地袭击着我。微风细雨洒在我心灵最深处,让我痛苦不堪。然而,只要我能让孩子自由地回到家中,那么我愿意放下一切,不再去欣赏那美丽的山水,将它们永远封存在屏风之后,从不再去观赏。

全诗表达了诗人舍弃个人兴趣与追求,将家庭责任置于首位的情感。他宁愿放弃享受山水美景的机会,以保障孩子回家的自由与幸福。这种无私的牺牲精神,凸显了家庭与亲情在诗人心中的至高地位。

“山水屏风永不看”总结赏析

赏析:
这首古诗《罚赴边上武相公二首 二》由唐代女诗人薛涛创作,以清新的语言表达了一位妻子对丈夫赴战场的担忧和思念之情感。
诗中首句“按辔岭头寒复寒”,通过“按辔”这一动作,展现出妻子为丈夫整理马辔的场景,同时暗示着她的内心焦虑。她站在“岭头”,远离战场,但却感受到“寒复寒”的冷意,这种“寒”既有着自然界的寒冷,也隐含着妻子内心的寒冷和不安。
接下来的“微风细雨彻心肝”描写了大自然的气象,微风和细雨都是表现寒冷的元素,它们“彻心肝”,使妻子的担忧更加深刻。这里的“心肝”不仅仅指身体的器官,更是指内心深处的情感和忧虑。
然而,诗人在接下来的两句表现出妻子的坚强和豁达:“但得放儿归舍去,山水屏风永不看。”诗人用“但得”表达了妻子唯一的期盼,那就是丈夫平安归来。她愿意放下所有的风景和山水,只要能够与丈夫团聚,她甘愿不再去看山水,因为家庭和丈夫的安全对她来说更加重要。
总的来说,这首诗以简洁而富有表现力的语言,展现了妻子对丈夫的牵挂和期盼,同时表现出她的坚韧和无私的爱。这首诗可以标签为“抒情”和“家国情怀”。

“山水屏风永不看”诗句作者薛涛介绍:

薛涛,字洪度。本长安良家女,随父宦,流落蜀中,遂入乐籍,辨慧工时,有林下风致。韦臯镇蜀,召令侍酒赋诗,称爲女校书。出入幕府,历事十一镇,皆以诗受知。暮年屏居浣花溪,着女冠服,好制松花小笺,时号薛涛笺。有《洪度集》一卷,今存编诗一卷。 薛涛字洪度,本长安人,随父宦流落蜀中。文宗大和五年卒,年六十四。补诗二首。更多...

“山水屏风永不看”相关诗句: