“自昔和戎便”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自昔和戎便”出自哪首诗?

答案:自昔和戎便”出自: 宋代 刘跂 《使辽作十四首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zì xī hé róng biàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“自昔和戎便”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“自昔和戎便”已经是第一句了。

问题3:“自昔和戎便”的下一句是什么?

答案:自昔和戎便”的下一句是: 於今出使光 , 诗句拼音为: wū jīn chū shǐ guāng ,诗句平仄:平平仄仄平

“自昔和戎便”全诗

使辽作十四首 其一 (shǐ liáo zuò shí sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 刘跂

自昔和戎便,於今出使光。
胡星宵不见,汉节岁相望。
州邑三餐返,沟封一苇航。
太平无险固,道德是金汤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

zì xī hé róng biàn , wū jīn chū shǐ guāng 。
hú xīng xiāo bù jiàn , hàn jié suì xiāng wàng 。
zhōu yì sān cān fǎn , gōu fēng yī wěi háng 。
tài píng wú xiǎn gù , dào dé shì jīn tāng 。

“自昔和戎便”繁体原文

使遼作十四首 其一

自昔和戎便,於今出使光。
胡星宵不見,漢節歲相望。
州邑三餐返,溝封一葦航。
太平無險固,道德是金湯。

“自昔和戎便”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自昔和戎便,於今出使光。

平平平仄仄,仄仄仄平仄。
胡星宵不见,汉节岁相望。

平仄平平仄,平平仄仄平。
州邑三餐返,沟封一苇航。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
太平无险固,道德是金汤。

“自昔和戎便”全诗注音

zì xī hé róng biàn , wū jīn chū shǐ guāng 。

自昔和戎便,於今出使光。

hú xīng xiāo bù jiàn , hàn jié suì xiāng wàng 。

胡星宵不见,汉节岁相望。

zhōu yì sān cān fǎn , gōu fēng yī wěi háng 。

州邑三餐返,沟封一苇航。

tài píng wú xiǎn gù , dào dé shì jīn tāng 。

太平无险固,道德是金汤。

“自昔和戎便”全诗翻译

译文:
自古以来,和戎国之间的交往就持续不断,直至今日光明时代。
胡地的星辰在夜晚不再隐匿,汉地的节令互相呼应。
州县间的人们三餐往来,沟渠封堵只需一根苇船。
太平时期虽然没有险阻可言,但以道德为基石的社会却像滚热的黄金汤一样稳固。
总结:全文:这段文字描述了自古以来,和戎国与汉地之间的往来交流,描绘了夜晚星辰的美景和节令交替的情景,以及州县之间的便捷交通和太平社会的稳固。同时,强调了道德在社会中的重要性,如同黄金般宝贵。

“自昔和戎便”总结赏析

《使辽作十四首 其一》是刘跂创作的一首古诗,它具有多个方面的特点和意义。
赏析::
这首诗表达了古代中国与辽东地区的交流和使者的归来。以下是对这首诗的赏析:
1. 描写背景:诗人刘跂以一种客观的笔调,描述了自古以来与辽东地区的使者往来。诗中提到的“胡星”和“汉节”暗示了两个文化、两个民族的交汇。
2. 表现时间:通过“胡星宵不见,汉节岁相望”的描写,诗人巧妙地表现了胡汉之间的差异和交流,以及不同文化的时间观念。
3. 形势对比:诗中通过“太平无险固,道德是金汤”的对比,反映了中国文化的优越性和稳定性,以及中国传统价值观的崇高。
4. 描述旅途:诗中提到“州邑三餐返,沟封一苇航”,生动地描绘了使者的艰辛旅途,强调了古代使者的使命和忠诚。
标签:
1. 使者之行
2. 民族交流
3. 文化对比
4. 旅途艰辛

“自昔和戎便”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“自昔和戎便”相关诗句: