“四方无定迹如鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四方无定迹如鸥”出自哪首诗?

答案:四方无定迹如鸥”出自: 宋代 释行海 《与中上人至云间话别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì fāng wú dìng jì rú ōu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“四方无定迹如鸥”的上一句是什么?

答案:四方无定迹如鸥”的上一句是: 一寸不磨心似铁 , 诗句拼音为: yī cùn bù mó xīn sì tiě ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“四方无定迹如鸥”的下一句是什么?

答案:四方无定迹如鸥”的下一句是: 江乡雁过蒹葭冷 , 诗句拼音为: jiāng xiāng yàn guò jiān jiā lěng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“四方无定迹如鸥”全诗

与中上人至云间话别 (yǔ zhōng shàng rén zhì yún jiān huà bié)

朝代:宋    作者: 释行海

寒云漠漠浦悠悠,短棹同登八月秋。
一寸不磨心似铁,四方无定迹如鸥
江乡雁过蒹葭冷,雨馆人分蟋蟀愁。
相见有期还惜别,百年能得几交游。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

hán yún mò mò pǔ yōu yōu , duǎn zhào tóng dēng bā yuè qiū 。
yī cùn bù mó xīn sì tiě , sì fāng wú dìng jì rú ōu 。
jiāng xiāng yàn guò jiān jiā lěng , yǔ guǎn rén fēn xī shuài chóu 。
xiāng jiàn yǒu qī huán xī bié , bǎi nián néng dé jǐ jiāo yóu 。

“四方无定迹如鸥”繁体原文

與中上人至雲間話別

寒雲漠漠浦悠悠,短棹同登八月秋。
一寸不磨心似鐵,四方無定迹如鷗。
江鄉雁過蒹葭冷,雨館人分蟋蟀愁。
相見有期還惜別,百年能得幾交遊。

“四方无定迹如鸥”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
寒云漠漠浦悠悠,短棹同登八月秋。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一寸不磨心似铁,四方无定迹如鸥。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江乡雁过蒹葭冷,雨馆人分蟋蟀愁。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
相见有期还惜别,百年能得几交游。

“四方无定迹如鸥”全诗注音

hán yún mò mò pǔ yōu yōu , duǎn zhào tóng dēng bā yuè qiū 。

寒云漠漠浦悠悠,短棹同登八月秋。

yī cùn bù mó xīn sì tiě , sì fāng wú dìng jì rú ōu 。

一寸不磨心似铁,四方无定迹如鸥。

jiāng xiāng yàn guò jiān jiā lěng , yǔ guǎn rén fēn xī shuài chóu 。

江乡雁过蒹葭冷,雨馆人分蟋蟀愁。

xiāng jiàn yǒu qī huán xī bié , bǎi nián néng dé jǐ jiāo yóu 。

相见有期还惜别,百年能得几交游。

“四方无定迹如鸥”全诗翻译

译文:

寒冷的云朵漫布在辽阔的江面上,江水广袤无垠,小船在八月的秋风中同行。
心灵坚韧如铁石,从不受丝毫磨损;行迹不受拘束,自由自在如同飞翔的海鸥。
江乡的寒蒹葭间,候鸟凄然飞过,冷意沁人心脾;雨夜里的客栈中,人们分隔在不同角落,听着蟋蟀的哀鸣,内心充满了愁绪。
相聚时有限期,临别时倍感珍惜;百年有限,能有几次深交的缘分呢?
全诗表达了人生短暂,情感离合,以及人与自然的交融。作者以秋天江上的景象为背景,通过船行、心性、候鸟、雨夜等意象,抒发了对人生、友情和自由的思考和感受。

“四方无定迹如鸥”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“四方无定迹如鸥”相关诗句: