“山城衢陌厌尘泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山城衢陌厌尘泥”出自哪首诗?

答案:山城衢陌厌尘泥”出自: 宋代 李光 《次韵补之药名十绝 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān chéng qú mò yàn chén ní ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“山城衢陌厌尘泥”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“山城衢陌厌尘泥”已经是第一句了。

问题3:“山城衢陌厌尘泥”的下一句是什么?

答案:山城衢陌厌尘泥”的下一句是: 独扫云房价不低 , 诗句拼音为: dú sǎo yún fáng jià bù dī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“山城衢陌厌尘泥”全诗

次韵补之药名十绝 其七 (cì yùn bǔ zhī yào míng shí jué qí qī)

朝代:宋    作者: 李光

山城衢陌厌尘泥,独扫云房价不低。
早晚天门自开阖,不须鷄舌决明啼。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shān chéng qú mò yàn chén ní , dú sǎo yún fáng jià bù dī 。
zǎo wǎn tiān mén zì kāi hé , bù xū jī shé jué míng tí 。

“山城衢陌厌尘泥”繁体原文

次韻補之藥名十絕 其七

山城衢陌厭塵泥,獨掃雲房價不低。
早晚天門自開闔,不須鷄舌决明啼。

“山城衢陌厌尘泥”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
山城衢陌厌尘泥,独扫云房价不低。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
早晚天门自开阖,不须鷄舌决明啼。

“山城衢陌厌尘泥”全诗注音

shān chéng qú mò yàn chén ní , dú sǎo yún fáng jià bù dī 。

山城衢陌厌尘泥,独扫云房价不低。

zǎo wǎn tiān mén zì kāi hé , bù xū jī shé jué míng tí 。

早晚天门自开阖,不须鷄舌决明啼。

“山城衢陌厌尘泥”全诗翻译

译文:
山城街道上厌倦了尘泥,只有我独自清扫着云房,房价不低。早晚天门自动开合,不需要鸡舌也能听到决明树的啼声。
总结:全文:这段文字描绘了作者身处山城,对于喧嚣繁杂的尘世生活感到厌倦。他独自清扫着宁静的云房,而房价却不低。同时,他也表达了对于自然界规律的深刻领悟,天门的开合仿佛象征着自然运行的规律,而决明树的啼声则是自然界的声音,与人工的鸡舌无关。这里蕴含着对于自然的敬畏与体悟。

“山城衢陌厌尘泥”总结赏析

赏析:: 这首诗由李光创作,表达了对城市生活的不满和对宁静的向往之情。诗中提到了城市的繁忙和尘土,以及高昂的房价,这些因素使得诗人感到厌倦。然而,诗人也表达了一种对自然和宁静生活的渴望,他期待着天门自然开启,不再需要鷄舌决明啼,意味着不再需要用决明草来治疗眼疾,因为生活将变得宁静和舒适。
标签: 抒情、生活、向往、自然

“山城衢陌厌尘泥”诗句作者李光介绍:

李光(一○七八~一一五九),字泰发,一作字泰定,号转物老人(《舆地纪胜》卷二四、一二五)越州上虞(今浙江虞东南)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士,调知开化县,移知常熟县。入爲符宝郎,以言事贬监汀州酒税。钦宗即位,擢右司谏,迁侍御史。高宗建炎元年(一一二七),擢秘书少监。三年,知宣州。改知临安府。绍兴元年(一一三一),除知婺州,甫至郡,擢吏部侍郎。二年,授淮西招抚使,改江东安抚大使、知建康府兼寿春府,落职提举台州崇道观(《建炎以来系年要录》卷五一、五二、五八)。寻知湖州,历知平江府、台州、温州。七年,爲江南西路安抚制置大使兼知洪州(同上书卷一一七)。八年,拜参知政事。九年,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫(同上书卷一二四、一三三)。十一年,贬藤州安置;十四年,移琼州;二十年,移昌化军;二十五年秦桧死,内迁郴州;二十八年,复左朝奉大夫,任便居住(同上书卷一五二、一六一、一七○、一八○)。二十九年,致仕,行至江州卒,年八十二(同上书卷一八二)。孝宗即位,赐谥庄简。有前後集三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。《两宋名贤小集》卷一五八存《椒亭小集》一卷,清四库馆臣据《永乐大典》辑有《庄简集》十八卷。《宋史》卷三六三有传。 李光诗,以影印文渊阁《四库全书·庄简集》爲底本,参校清乾隆翰林院抄本(简称院本,藏北京图书馆)、《椒亭小集》简称小集》等。新辑集外诗编爲第八卷。更多...

“山城衢陌厌尘泥”相关诗句: