首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 姑苏台 > 笑中闻鼓鼙

“笑中闻鼓鼙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笑中闻鼓鼙”出自哪首诗?

答案:笑中闻鼓鼙”出自: 唐代 曹邺 《姑苏台》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiào zhōng wén gǔ pí ,诗句平仄: 仄○○仄平

问题2:“笑中闻鼓鼙”的上一句是什么?

答案:笑中闻鼓鼙”的上一句是: 相对正歌舞 , 诗句拼音为: xiāng duì zhèng gē wǔ ,诗句平仄: 仄○○仄平

问题3:“笑中闻鼓鼙”的下一句是什么?

答案:笑中闻鼓鼙”的下一句是: 星散九重门 , 诗句拼音为: xīng sàn jiǔ chóng mén ,诗句平仄:平仄仄○平

“笑中闻鼓鼙”全诗

姑苏台 (gū sū tái)

朝代:唐    作者: 曹邺

南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。

平平仄仄平,仄仄平平平。
仄平○仄仄,仄仄平平平。
○仄○平仄,仄○○仄平。
平仄仄○平,仄平仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄平仄○。
平○仄平○,仄仄平平平。

nán gōng jiǔ wèi xiāo , yòu yàn gū sū tái 。
měi rén hé lèi qù , bàn yè chāng mén kāi 。
xiāng duì zhèng gē wǔ , xiào zhōng wén gǔ pí 。
xīng sàn jiǔ chóng mén , xuè liú shí èr jiē 。
yī qù chéng wàn gǔ , tái jìn rén bù huí 。
shí wén yě tián zhōng , shí dé huáng jīn chāi 。

“笑中闻鼓鼙”繁体原文

姑蘇臺

南宮酒未銷,又宴姑蘇臺。
美人和淚去,半夜閶門開。
相對正歌舞,笑中聞鼓鼙。
星散九重門,血流十二街。
一去成萬古,臺盡人不回。
時聞野田中,拾得黃金釵。

“笑中闻鼓鼙”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平平。
南宫酒未销,又宴姑苏台。

仄平○仄仄,仄仄平平平。
美人和泪去,半夜阊门开。

○仄○平仄,仄○○仄平。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。

平仄仄○平,仄平仄仄平。
星散九重门,血流十二街。

仄仄平仄仄,平仄平仄○。
一去成万古,台尽人不回。

平○仄平○,仄仄平平平。
时闻野田中,拾得黄金钗。

“笑中闻鼓鼙”全诗注音

nán gōng jiǔ wèi xiāo , yòu yàn gū sū tái 。

南宫酒未销,又宴姑苏台。

měi rén hé lèi qù , bàn yè chāng mén kāi 。

美人和泪去,半夜阊门开。

xiāng duì zhèng gē wǔ , xiào zhōng wén gǔ pí 。

相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。

xīng sàn jiǔ chóng mén , xuè liú shí èr jiē 。

星散九重门,血流十二街。

yī qù chéng wàn gǔ , tái jìn rén bù huí 。

一去成万古,台尽人不回。

shí wén yě tián zhōng , shí dé huáng jīn chāi 。

时闻野田中,拾得黄金钗。

“笑中闻鼓鼙”全诗翻译

译文:
南宫的美酒还未被尽兴,又在姑苏台上举行宴会。美丽的女子含泪离去,半夜时分,阊门开启。彼此对视,歌舞盛行,笑声中传来鼓和鼙的声音。星星散落在九重宫门之间,血流淌过十二条街道。一去不复返,成为永恒的过去,台上的人无法回到从前。有人在野田中时常听到,拾得了一枚黄金钗。



总结:

此诗描绘了南宫酒宴中发生的一系列事件。在宴会上,美人含泪离去,凄凉的情景令人动容。深夜时分,阊门开启,揭开了更多不为人知的故事。人们相对而坐,享受着歌舞的欢乐,笑声中传来鼓鼙的节奏。星星散落在九重宫门之间,血流淌过十二条街道,暗示着暴力和战乱。一切都成为了过去,回不到从前。然而,传说中的黄金钗仍然存在于野田中,留下了永恒的痕迹。整首诗通过描述这些情景,展示了人事如梦,兴衰无常的主题。

“笑中闻鼓鼙”诗句作者曹邺介绍:

曹邺,字业一作邺之,桂州人。登大中进士第,由天平幕府迁太常博士,历祠部郎中、洋州刺史。诗二卷。更多...

“笑中闻鼓鼙”相关诗句: