“笙竽万籁奏天风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笙竽万籁奏天风”出自哪首诗?

答案:笙竽万籁奏天风”出自: 宋代 郭印 《宿古峰驿诗四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēng yú wàn lài zòu tiān fēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“笙竽万籁奏天风”的上一句是什么?

答案:笙竽万籁奏天风”的上一句是: 夜半飞来海上峰 , 诗句拼音为:yè bàn fēi lái hǎi shàng fēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“笙竽万籁奏天风”的下一句是什么?

答案:笙竽万籁奏天风”的下一句是: 素娥相望如招手 , 诗句拼音为: sù é xiāng wàng rú zhāo shǒu ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“笙竽万籁奏天风”全诗

宿古峰驿诗四首 其四 (sù gǔ fēng yì shī sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 郭印

夜半飞来海上峰,笙竽万籁奏天风
素娥相望如招手,欲驾神车上月宫。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yè bàn fēi lái hǎi shàng fēng , shēng yú wàn lài zòu tiān fēng 。
sù é xiāng wàng rú zhāo shǒu , yù jià shén chē shàng yuè gōng 。

“笙竽万籁奏天风”繁体原文

宿古峰驛詩四首 其四

夜半飛來海上峰,笙竽萬籟奏天風。
素娥相望如招手,欲駕神車上月宫。

“笙竽万籁奏天风”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
夜半飞来海上峰,笙竽万籁奏天风。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
素娥相望如招手,欲驾神车上月宫。

“笙竽万籁奏天风”全诗注音

yè bàn fēi lái hǎi shàng fēng , shēng yú wàn lài zòu tiān fēng 。

夜半飞来海上峰,笙竽万籁奏天风。

sù é xiāng wàng rú zhāo shǒu , yù jià shén chē shàng yuè gōng 。

素娥相望如招手,欲驾神车上月宫。

“笙竽万籁奏天风”全诗翻译

译文:
夜半时分,一座海上的峰峦飞快地出现在视野中,仿佛是从远处飞来。笙竽吹奏出万籁之音,伴随着天风的吹拂,音乐在夜空中回荡。
素娥们相互望着,她们的仪态如同招手邀请着人们前去。似乎有人想要驾驭神奇的车辆,直接登上月宫。这句话隐含着对仙境的向往和渴望。
总结:在这篇古文中,描绘了夜晚海上出现神秘峰峦和天籁之音,以及美丽的素娥们在相互招手,有人想要乘坐神车登上月宫的场景。整篇文章充满了神秘和仙境的色彩。

“笙竽万籁奏天风”总结赏析

赏析:这首古诗《宿古峰驿诗四首 其四》是郭印创作的一首丰富多彩的诗歌,描述了夜晚在海上峰驿宿的情景。以下是对这首诗的赏析:
诗人以“夜半飞来海上峰”开篇,巧妙地将诗情定格在深夜,峰峦险峻如画,给人一种神秘的感觉。接着,“笙竽万籁奏天风”,将音乐的美妙与山峰的壮丽相结合,展现出大自然的宏伟和魅力。这里用“万籁奏天风”形容音乐的声音,使读者仿佛能听到笙竽之声,感受到大自然的音乐会。
诗中还出现了“素娥相望如招手”,素娥是月宫仙女的代表,她们相望如招手,意味着诗人仿佛看到了仙女们在月宫中相互欢迎,增加了诗歌的神秘和浪漫色彩。最后一句“欲驾神车上月宫”,诗人表达了自己渴望进入月宫与仙女共度美好时光的愿望。
总的来说,这首诗通过自然景色、音乐、仙女等元素的巧妙融合,展现了诗人对大自然和仙境的向往之情,描绘出了一幅美丽的画面。

“笙竽万籁奏天风”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“笙竽万籁奏天风”相关诗句: