“咫尺烟江几多地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“咫尺烟江几多地”出自哪首诗?

答案:咫尺烟江几多地”出自: 五代代 李煜 《送邓王二十弟从益牧宣城》, 诗句拼音为: zhǐ chǐ yān jiāng jǐ duō dì

问题2:“咫尺烟江几多地”的上一句是什么?

答案:咫尺烟江几多地”的上一句是: 我凭阑干日向西 , 诗句拼音为: wǒ píng lán gān rì xiàng xī

问题3:“咫尺烟江几多地”的下一句是什么?

答案:咫尺烟江几多地”的下一句是: 不须怀抱重凄凄 , 诗句拼音为: bù xū huái bào chóng qī qī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“咫尺烟江几多地”全诗

送邓王二十弟从益牧宣城 (sòng dèng wáng èr shí dì cóng yì mù xuān chéng)

朝代:五代    作者: 李煜

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。
浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。
君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。
咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

qiě wéi qīng gě gèng chí chí , bié jiǔ chóng qīng xī jiě xié 。
hào làng qīn chóu guāng dàng yàng , luàn shān níng hèn sè gāo dī 。
jūn chí guì jí qíng hé jí , wǒ píng lán gān rì xiàng xī 。
zhǐ chǐ yān jiāng jǐ duō dì , bù xū huái bào chóng qī qī 。

“咫尺烟江几多地”繁体原文

送鄧王二十弟從益牧宣城

且維輕舸更遲遲,別酒重傾惜解攜。
浩浪侵愁光蕩漾,亂山凝恨色高低。
君馳檜楫情何極,我凭闌干日向西。
咫尺煙江幾多地,不須懷抱重淒淒。

“咫尺烟江几多地”全诗注音

qiě wéi qīng gě gèng chí chí , bié jiǔ chóng qīng xī jiě xié 。

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。

hào làng qīn chóu guāng dàng yàng , luàn shān níng hèn sè gāo dī 。

浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。

jūn chí guì jí qíng hé jí , wǒ píng lán gān rì xiàng xī 。

君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。

zhǐ chǐ yān jiāng jǐ duō dì , bù xū huái bào chóng qī qī 。

咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。

“咫尺烟江几多地”全诗翻译

译文:
而且只见那轻盈的小船越来越慢,我舍不得将倾盛的美酒抛弃,害怕与你分离。
汹涌的波浪侵蚀着忧愁的光芒,混乱的山峦凝结着愤恨的色彩起伏不定。
你匆匆离去时,划动着楫子,情感到了何等极致,而我靠在栏杆上,看着夕阳西下。
这烟波浩渺的江面离我如此之近,不必再怀抱着沉重的忧伤。

“咫尺烟江几多地”总结赏析

赏析::
这是唐代文学巨匠李煜的《送邓王二十弟从益牧宣城》。诗中表现了离别之情,情感深沉,意境优美。
首句“且维轻舸更迟迟”,通过“轻舸”和“更迟迟”这两个词,立即勾勒出了离别的场景。船的缓缓启程让别离变得更加缓慢,增强了离情的愈发浓烈。诗人不禁感慨,酒意被别离之情冲淡,让人不忍离去。
第二句“别酒重倾惜解携”,表现了酒意与别离之情的交融。诗人在酒杯倾斟之际,更加珍惜与朋友的分别,体现了诗人深厚的友情。
第三句“浩浪侵愁光荡漾”,以“浩浪”来比拟内心的愁苦,展现了诗人内心波涛汹涌的情感。水波荡漾,也为别离的场景增色不少。
第四句“乱山凝恨色高低”,通过“乱山”来形容别离之地的山川,这些山川也被赋予了情感,凝聚了诗人的离愁之情。高低起伏的山峦,也象征了情感的波动。
接下来的几句“君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西”,表现了诗人与朋友的分别,各自的去向,以及对未来的期盼。君驰向东,我看向西,各自踏上了不同的道路。
最后两句“咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄”,以“咫尺烟江”来形容离别的地点,虽然看似距离很近,但分别之情却重如泰山,不需要再怀抱着沉痛的情感。
标签: 抒情、离别

“咫尺烟江几多地”诗句作者李煜介绍:

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善属文,工书画,妙於音律。置澄心堂於内苑,引文士居其间,尝着《杂说》百篇,时人以爲可继《典论》。开宝中,封陇西公,赠吴王。集十卷,诗一卷,失传,今存诗十八首。更多...

“咫尺烟江几多地”相关诗句: