“无穷客泪垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无穷客泪垂”出自哪首诗?

答案:无穷客泪垂”出自: 宋代 晁说之 《偶见新花呈季和》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú qióng kè lèi chuí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“无穷客泪垂”的上一句是什么?

答案:无穷客泪垂”的上一句是: 几许野花发 , 诗句拼音为: jǐ xǔ yě huā fā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“无穷客泪垂”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“无穷客泪垂”已经是最后一句了。

“无穷客泪垂”全诗

偶见新花呈季和 (ǒu jiàn xīn huā chéng jì hé)

朝代:宋    作者: 晁说之

寂寥仍抱病,风雨尚征师。
几许野花发,无穷客泪垂

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

jì liáo réng bào bìng , fēng yǔ shàng zhēng shī 。
jǐ xǔ yě huā fā , wú qióng kè lèi chuí 。

“无穷客泪垂”繁体原文

偶見新花呈季和

寂寥仍抱病,風雨尚征師。
幾許野花發,無窮客淚垂。

“无穷客泪垂”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
寂寥仍抱病,风雨尚征师。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
几许野花发,无穷客泪垂。

“无穷客泪垂”全诗注音

jì liáo réng bào bìng , fēng yǔ shàng zhēng shī 。

寂寥仍抱病,风雨尚征师。

jǐ xǔ yě huā fā , wú qióng kè lèi chuí 。

几许野花发,无穷客泪垂。

“无穷客泪垂”全诗翻译

译文:
寂寥的心情依然困扰着我,像是抱着一种病痛一般。而风雨依然在外征战,没有停息的迹象。这里有多少野花开放着,却唤不回无尽客人的泪水。
总结:在这句古文中,作者表达了内心的孤寂和困苦,同时也暗示了外面的战乱和困境。野花的开放和客人的泪水形成了鲜明的对比,突显出人生的苦难和无常。

“无穷客泪垂”总结赏析

赏析:这首诗《偶见新花呈季和》由晁说之创作,表达了作者内心深处的孤独和无奈。诗人处于病榻之上,寂寥而孤独,外面的风雨正迎接着征战的军队,形势艰难。然而,在这样的时刻,诗人却偶然发现了一些新开放的野花,这些娇艳的花朵在荒凉的环境中显得格外鲜艳和坚韧。这些花朵让诗人感到欣慰,但也让他更加感受到自己的孤独和无助,因为他身边的客人们也无法避免流泪。
这首诗通过对自然景物的描绘,反映了诗人内心的情感。诗人通过野花的形象,表达了对生命的坚守和对美好的追求,即使在困难的时刻仍然能够发现生活中的美丽。与此同时,诗中的孤独和无助也反映出诗人的心境,增强了整首诗的感情深度。

“无穷客泪垂”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“无穷客泪垂”相关诗句: