“宴坐蒲团对佛香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宴坐蒲团对佛香”出自哪首诗?

答案:宴坐蒲团对佛香”出自: 宋代 曾揆 《题资福院平绿轩》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yàn zuò pú tuán duì fó xiāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“宴坐蒲团对佛香”的上一句是什么?

答案:宴坐蒲团对佛香”的上一句是: 问师乞取安心法 , 诗句拼音为: wèn shī qǐ qǔ ān xīn fǎ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“宴坐蒲团对佛香”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“宴坐蒲团对佛香”已经是最后一句了。

“宴坐蒲团对佛香”全诗

题资福院平绿轩 (tí zī fú yuàn píng lǜ xuān)

朝代:宋    作者: 曾揆

终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。
扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。
倚槛岂能成杰句,把杯多是说名方。
问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhōng rì láo láo yàn wù xíng , ǒu rán lái fǎng zàn gōng fáng 。
fú shū cǎo mù sì wéi hé , yíng rào xī liú yī dài cháng 。
yǐ kǎn qǐ néng chéng jié jù , bǎ bēi duō shì shuō míng fāng 。
wèn shī qǐ qǔ ān xīn fǎ , yàn zuò pú tuán duì fó xiāng 。

“宴坐蒲团对佛香”繁体原文

題資福院平綠軒

終日勞勞雁鶩行,偶然來訪贊公房。
扶疏草木四圍合,縈繞溪流一带長。
倚檻豈能成傑句,把杯多是說名方。
問師乞取安心法,宴坐蒲團對佛香。

“宴坐蒲团对佛香”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。

平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
倚槛岂能成杰句,把杯多是说名方。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香。

“宴坐蒲团对佛香”全诗注音

zhōng rì láo láo yàn wù xíng , ǒu rán lái fǎng zàn gōng fáng 。

终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。

fú shū cǎo mù sì wéi hé , yíng rào xī liú yī dài cháng 。

扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。

yǐ kǎn qǐ néng chéng jié jù , bǎ bēi duō shì shuō míng fāng 。

倚槛岂能成杰句,把杯多是说名方。

wèn shī qǐ qǔ ān xīn fǎ , yàn zuò pú tuán duì fó xiāng 。

问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香。

“宴坐蒲团对佛香”全诗翻译

译文:

终日辛勤劳碌,像雁鹜一般飞行奔波,偶尔前来拜访赞美的公房。
扶持稀疏的草木,四周环合在一起,绕绕溪流,一片连绵不绝。
靠在栏杆上,难以构成杰出的诗句,举杯畅谈多是吟咏名方。
向老师请教,乞求获得安宁的心法,坐在蒲团上,对着佛香,举行宴会。

总结:

诗人述说了自己日常的劳累,以及偶尔造访朋友的情景。描绘了四周环合的自然景色,强调了溪流的曲折流动。表达了诗人的无奈,觉得自己难以写出出色的诗句。诗人借饮酒谈论,探讨名方,寓意在交流中寻求灵感。最后,诗人希望能向老师请教,获取内心的宁静,以及在宴会中与友人共同感受佛香的氛围。

“宴坐蒲团对佛香”诗句作者曾揆介绍:

无传。更多...

“宴坐蒲团对佛香”相关诗句: