首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 观灯 > 门门开处见红妆

“门门开处见红妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门门开处见红妆”出自哪首诗?

答案:门门开处见红妆”出自: 唐代 张萧远 《观灯》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén mén kāi chù jiàn hóng zhuāng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“门门开处见红妆”的上一句是什么?

答案:门门开处见红妆”的上一句是: 十万人家火烛光 , 诗句拼音为:shí wàn rén jiā huǒ zhú guāng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“门门开处见红妆”的下一句是什么?

答案:门门开处见红妆”的下一句是: 歌钟喧夜更漏暗 , 诗句拼音为: gē zhōng xuān yè gèng lòu àn ,诗句平仄:平平平仄○仄仄

“门门开处见红妆”全诗

观灯 (guān dēng)

朝代:唐    作者: 张萧远

十万人家火烛光,门门开处见红妆
歌钟喧夜更漏暗,罗绮满街尘土香。
星宿别从天畔出,莲花不向水中芳。
宝钗骤马多遗落,依旧明朝在路傍。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄○仄仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄○平仄仄,平平仄仄仄○平。
仄平仄仄平○仄,平仄平平仄仄仄。

shí wàn rén jiā huǒ zhú guāng , mén mén kāi chù jiàn hóng zhuāng 。
gē zhōng xuān yè gèng lòu àn , luó qǐ mǎn jiē chén tǔ xiāng 。
xīng xiù bié cóng tiān pàn chū , lián huā bù xiàng shuǐ zhōng fāng 。
bǎo chāi zhòu mǎ duō yí luò , yī jiù míng cháo zài lù bàng 。

“门门开处见红妆”繁体原文

觀燈

十萬人家火燭光,門門開處見紅妝。
歌鐘喧夜更漏暗,羅綺滿街塵土香。
星宿別從天畔出,蓮花不向水中芳。
寶釵驟馬多遺落,依舊明朝在路傍。

“门门开处见红妆”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
十万人家火烛光,门门开处见红妆。

平平平仄○仄仄,平仄仄平平仄平。
歌钟喧夜更漏暗,罗绮满街尘土香。

平仄仄○平仄仄,平平仄仄仄○平。
星宿别从天畔出,莲花不向水中芳。

仄平仄仄平○仄,平仄平平仄仄仄。
宝钗骤马多遗落,依旧明朝在路傍。

“门门开处见红妆”全诗注音

shí wàn rén jiā huǒ zhú guāng , mén mén kāi chù jiàn hóng zhuāng 。

十万人家火烛光,门门开处见红妆。

gē zhōng xuān yè gèng lòu àn , luó qǐ mǎn jiē chén tǔ xiāng 。

歌钟喧夜更漏暗,罗绮满街尘土香。

xīng xiù bié cóng tiān pàn chū , lián huā bù xiàng shuǐ zhōng fāng 。

星宿别从天畔出,莲花不向水中芳。

bǎo chāi zhòu mǎ duō yí luò , yī jiù míng cháo zài lù bàng 。

宝钗骤马多遗落,依旧明朝在路傍。

“门门开处见红妆”全诗翻译

译文:
成千上万的人家点亮了火烛,每个门口都敞开着,看见了喜庆的红妆。
欢歌和钟声使夜晚更加喧闹,时间的流逝隐约,而绚丽的罗绮弥漫在街道上,尽管沾满了尘土,却散发着芬芳的香气。
星宿离开了天边的宿落,莲花也不再盛开在水面上。
宝钗的马匹突然失落了,但她依然在明天早晨的路边。



总结:

这首诗以形容昔日繁华的场景为背景,描绘了一幅人们在喜庆时刻齐聚的热闹景象。然而,时间的流逝和变迁不可避免地带来了一些改变。夜晚的喧闹声掩盖了时间的推移,绚丽的红妆和华丽的装饰掩盖了尘土的积累。星宿离开了天空,莲花不再在水中绽放。尽管如此,一些事物依然存在,宝钗仍在明天的早晨在路边等待。这首诗意味深长,表达了人事如梦、时光匆匆的主题。

“门门开处见红妆”诗句作者张萧远介绍:

张萧远,元和进士登第,籍之弟也。诗三首。更多...

“门门开处见红妆”相关诗句: