“凭虚瞰碧与云浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凭虚瞰碧与云浮”出自哪首诗?

答案:凭虚瞰碧与云浮”出自: 宋代 李弥逊 《留题监远楼 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: píng xū kàn bì yǔ yún fú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“凭虚瞰碧与云浮”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“凭虚瞰碧与云浮”已经是第一句了。

问题3:“凭虚瞰碧与云浮”的下一句是什么?

答案:凭虚瞰碧与云浮”的下一句是: 只有闲身尽日留 , 诗句拼音为: zhǐ yǒu xián shēn jìn rì liú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“凭虚瞰碧与云浮”全诗

留题监远楼 其二 (liú tí jiān yuǎn lóu qí èr)

朝代:宋    作者: 李弥逊

凭虚瞰碧与云浮,只有闲身尽日留。
更拟梦回还独上,来看残夜水明楼。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

píng xū kàn bì yǔ yún fú , zhǐ yǒu xián shēn jìn rì liú 。
gèng nǐ mèng huí huán dú shàng , lái kàn cán yè shuǐ míng lóu 。

“凭虚瞰碧与云浮”繁体原文

留題鑑遠樓 其二

憑虛瞰碧與雲浮,只有閑身盡日留。
更擬夢回還獨上,來看殘夜水明樓。

“凭虚瞰碧与云浮”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
凭虚瞰碧与云浮,只有闲身尽日留。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
更拟梦回还独上,来看残夜水明楼。

“凭虚瞰碧与云浮”全诗注音

píng xū kàn bì yǔ yún fú , zhǐ yǒu xián shēn jìn rì liú 。

凭虚瞰碧与云浮,只有闲身尽日留。

gèng nǐ mèng huí huán dú shàng , lái kàn cán yè shuǐ míng lóu 。

更拟梦回还独上,来看残夜水明楼。

“凭虚瞰碧与云浮”全诗翻译

译文:
凭着虚幻的感觉俯瞰着碧蓝的天空和飘浮的云朵,我只有闲暇的身心整日停留在这里。
更加希望做个梦回,再独自登上高楼,来看那夜深人静时水面上明亮的倒影。
总结:诗人倚着虚幻的感觉,俯瞰着蓝天白云,整日悠闲地停留在此。更希望做个梦回,再独自登上高楼,来欣赏夜深人静时水面上明亮的倒影。

“凭虚瞰碧与云浮”总结赏析

赏析:这首《留题监远楼 其二》由唐代诗人李弥逊创作,描写了登高远眺的景致以及诗人内心的思考与情感。
诗中以“凭虚瞰碧与云浮”开篇,通过登高远望的场景,表现了广阔的山水景色和壮丽的云霞,给人一种开阔、豁然贯通的感觉。而“只有闲身尽日留”则表达了诗人在此处心旷神怡,忘却了尘世的烦恼,尽情地享受着宁静与自由。这种境界让人感受到诗人超然物外的境地。
接着,“更拟梦回还独上”,诗人提到“梦回”两字,似乎在暗示自己登高时仿佛置身梦境,这种梦幻感增添了诗意的色彩。而“还独上”则强调了诗人与世隔绝的状态,这种独自登高的情感也让人感到孤独与寂寞,但正是这种孤独,让诗人有机会更深刻地思考人生。
最后两句“来看残夜水明楼”,将诗人的目光重新引向水面的明楼,这里“残夜”暗示了时间已晚,也让人感到一丝寂寥。但诗人的“来看”表现出对这一切的珍惜和深思,他或许在这里找到了内心的宁静和答案。

“凭虚瞰碧与云浮”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“凭虚瞰碧与云浮”相关诗句: