“江湖蛟鳄扰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江湖蛟鳄扰”出自哪首诗?

答案:江湖蛟鳄扰”出自: 宋代 黎廷瑞 《禽言 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāng hú jiāo è rǎo ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“江湖蛟鳄扰”的上一句是什么?

答案:江湖蛟鳄扰”的上一句是: 茕茕孤往虞干戈 , 诗句拼音为: qióng qióng gū wǎng yú gān gē ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“江湖蛟鳄扰”的下一句是什么?

答案:江湖蛟鳄扰”的下一句是: 山谷虎狼多 , 诗句拼音为: shān gǔ hǔ láng duō ,诗句平仄:平仄仄平平

“江湖蛟鳄扰”全诗

禽言 其二 (qín yán qí èr)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

万叠青山,白云何处。
行不得,哥哥哥。
冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。
江湖蛟鳄扰,山谷虎狼多。
行不得,哥哥哥。
不信时,哥但知去到前头无去处。

仄仄平平,仄平平仄。
○仄仄,平平平。
平平平平平仄平,平平平仄平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
○仄仄,平平平。
仄仄平,平仄平仄仄平平平仄仄。

wàn dié qīng shān , bái yún hé chù 。
xíng bù dé , gē gē gē 。
míng míng gāo fēi yōu wǎng luó , qióng qióng gū wǎng yú gān gē 。
jiāng hú jiāo è rǎo , shān gǔ hǔ láng duō 。
xíng bù dé , gē gē gē 。
bù xìn shí , gē dàn zhī qù dào qián tou wú qù chù 。

“江湖蛟鳄扰”繁体原文

禽言 其二

萬疊青山,白雲何處。
行不得,哥哥哥。
冥冥高飛憂網羅,煢煢孤往虞干戈。
江湖蛟鱷擾,山谷虎狼多。
行不得,哥哥哥。
不信時,哥但知去到前頭無去處。

“江湖蛟鳄扰”韵律对照

仄仄平平,仄平平仄。
万叠青山,白云何处。

○仄仄,平平平。
行不得,哥哥哥。

平平平平平仄平,平平平仄平平平。
冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。

平平平仄仄,平仄仄平平。
江湖蛟鳄扰,山谷虎狼多。

○仄仄,平平平。
行不得,哥哥哥。

仄仄平,平仄平仄仄平平平仄仄。
不信时,哥但知去到前头无去处。

“江湖蛟鳄扰”全诗注音

wàn dié qīng shān , bái yún hé chù 。

万叠青山,白云何处。

xíng bù dé , gē gē gē 。

行不得,哥哥哥。

míng míng gāo fēi yōu wǎng luó , qióng qióng gū wǎng yú gān gē 。

冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。

jiāng hú jiāo è rǎo , shān gǔ hǔ láng duō 。

江湖蛟鳄扰,山谷虎狼多。

xíng bù dé , gē gē gē 。

行不得,哥哥哥。

bù xìn shí , gē dàn zhī qù dào qián tou wú qù chù 。

不信时,哥但知去到前头无去处。

“江湖蛟鳄扰”全诗翻译

译文:

万重青山,白云何方飘荡。
前行无路,哥哥啊。
茫茫高飞之中,忧虑如网罗,孤身踏上虞干戈。
江湖上蛟龙肆虐,山谷中虎狼横行。
前路艰险莫行,哥哥啊。
不信此言,哥哥只知前方或无去处。

总结:

诗中描绘了千山万水间,白云飘渺的景象。诗人面临前路无路,感到困惑不解,频频呼唤哥哥。然而,茫茫天际飞翔的白云中,忧虑像网一样缠绕,孤身迈出了前往虞干戈的征途。江湖中蛟龙横行,山谷内虎狼成群,前路危险重重,劝诫哥哥不要前行。尽管如此,哥哥仍然坚信前方或许有未知的去处,执意要前行。整首诗以唤起人们面对艰险,勇往直前的精神为主题。

“江湖蛟鳄扰”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“江湖蛟鳄扰”相关诗句: