“闻君寻野寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻君寻野寺”出自哪首诗?

答案:闻君寻野寺”出自: 唐代 岑参 《闻崔十二侍御灌口夜宿报恩寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén jūn xún yě sì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“闻君寻野寺”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闻君寻野寺”已经是第一句了。

问题3:“闻君寻野寺”的下一句是什么?

答案:闻君寻野寺”的下一句是: 便宿支公房 , 诗句拼音为: biàn sù zhī gōng fáng ,诗句平仄:仄仄平平平

“闻君寻野寺”全诗

闻崔十二侍御灌口夜宿报恩寺 (wén cuī shí èr shì yù guàn kǒu yè sù bào ēn sì)

朝代:唐    作者: 岑参

闻君寻野寺,便宿支公房。
溪月冷深殿,江云拥回廊。
然灯松林静,煮茗柴门香。
胜事不可接,相思幽兴长。

平平平仄仄,仄仄平平平。
平仄仄平仄,平平仄平平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。

wén jūn xún yě sì , biàn sù zhī gōng fáng 。
xī yuè lěng shēn diàn , jiāng yún yōng huí láng 。
rán dēng sōng lín jìng , zhǔ míng chái mén xiāng 。
shèng shì bù kě jiē , xiāng sī yōu xīng cháng 。

“闻君寻野寺”繁体原文

聞崔十二侍御灌口夜宿報恩寺

聞君尋野寺,便宿支公房。
溪月冷深殿,江雲擁迴廊。
然燈松林靜,煮茗柴門香。
勝事不可接,相思幽興長。

“闻君寻野寺”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平平平。
闻君寻野寺,便宿支公房。

平仄仄平仄,平平仄平平。
溪月冷深殿,江云拥回廊。

平平平平仄,仄仄仄平平。
然灯松林静,煮茗柴门香。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
胜事不可接,相思幽兴长。

“闻君寻野寺”全诗注音

wén jūn xún yě sì , biàn sù zhī gōng fáng 。

闻君寻野寺,便宿支公房。

xī yuè lěng shēn diàn , jiāng yún yōng huí láng 。

溪月冷深殿,江云拥回廊。

rán dēng sōng lín jìng , zhǔ míng chái mén xiāng 。

然灯松林静,煮茗柴门香。

shèng shì bù kě jiē , xiāng sī yōu xīng cháng 。

胜事不可接,相思幽兴长。

“闻君寻野寺”全诗翻译

译文:
听闻君子寻找一处野外的寺庙,于是就在支公的房舍过夜。
溪水下月寒冷地照射着深深的殿宇,江上的云雾环绕回廊。
此时,灯火照亮了松林,宁静无声,煮茶的香气从柴门传来。
这样美好的事物无法用语言形容,相思之情在幽静的心境中久久不断。

“闻君寻野寺”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人岑参的《闻崔十二侍御灌口夜宿报恩寺》。诗人以夜晚在报恩寺的经历为背景,表达了自己对友人崔十二的思念之情,同时借夜晚的景色,表达了内心深处的禅意和宁静之感。
首句"闻君寻野寺,便宿支公房。"表明诗人闻说友人崔十二前来寻访野寺,于是决定在寺庙的支公房里留宿。这句中的"闻君"表现出诗人对友人的关心和亲近之情。
接下来的两句"溪月冷深殿,江云拥回廊。"描写了夜晚的景色,溪水下的月光照在殿宇上,江云环绕着回廊,展现了静谧而美丽的寺庙夜景。这里的景色描写带有禅意,传达了诗人内心的宁静。
接着的两句"然灯松林静,煮茗柴门香。"再次强调了夜晚的宁静,灯光在松林中摇曳,茶香从柴门中飘出,这些细节为整个场景增色不少,同时也反映出诗人在这个宁静的环境中,享受到了一份心灵的安宁。
最后两句"胜事不可接,相思幽兴长。"表达了诗人对友人的思念之情,虽然眼前的景色美丽而宁静,但诗人却感到无法享受到友情的喜悦,因为友人不在身边。这种对友情的珍视和思念,让诗人的幽兴长久。

“闻君寻野寺”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“闻君寻野寺”相关诗句: