“不出动经旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不出动经旬”出自哪首诗?

答案:不出动经旬”出自: 唐代 崔涂 《春日郊居酬友人见贻》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù chū dòng jīng xún ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“不出动经旬”的上一句是什么?

答案:不出动经旬”的上一句是: 荒斋原上掩 , 诗句拼音为:huāng zhāi yuán shàng yǎn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“不出动经旬”的下一句是什么?

答案:不出动经旬”的下一句是: 忽觉草木变 , 诗句拼音为: hū jué cǎo mù biàn ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“不出动经旬”全诗

春日郊居酬友人见贻 (chūn rì jiāo jū chóu yǒu rén jiàn yí)

朝代:唐    作者: 崔涂

荒斋原上掩,不出动经旬
忽觉草木变,始知天地春。
方期五字达,未厌一箪贫。
丽句劳相勉,余非乐钓纶。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huāng zhāi yuán shàng yǎn , bù chū dòng jīng xún 。
hū jué cǎo mù biàn , shǐ zhī tiān dì chūn 。
fāng qī wǔ zì dá , wèi yàn yī dān pín 。
lì jù láo xiāng miǎn , yú fēi lè diào lún 。

“不出动经旬”繁体原文

春日郊居酬友人見貽

荒齋原上掩,不出動經旬。
忽覺草木變,始知天地春。
方期五字達,未厭一簞貧。
麗句勞相勉,余非樂釣綸。

“不出动经旬”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
荒斋原上掩,不出动经旬。

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
忽觉草木变,始知天地春。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
方期五字达,未厌一箪贫。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
丽句劳相勉,余非乐钓纶。

“不出动经旬”全诗注音

huāng zhāi yuán shàng yǎn , bù chū dòng jīng xún 。

荒斋原上掩,不出动经旬。

hū jué cǎo mù biàn , shǐ zhī tiān dì chūn 。

忽觉草木变,始知天地春。

fāng qī wǔ zì dá , wèi yàn yī dān pín 。

方期五字达,未厌一箪贫。

lì jù láo xiāng miǎn , yú fēi lè diào lún 。

丽句劳相勉,余非乐钓纶。

“不出动经旬”全诗翻译

译文:
在原野上的荒斋闭起,不离开已经有十天了。
突然感觉到草木都发生了变化,才明白天地已经进入了春天。
虽然只有五个字,但期待已久,我并不嫌弃生活的贫困。
美丽的句子需要辛勤的劳动,我并非只享受垂钓纶鱼的乐趣。



总结:

诗人隐居在原野上的荒斋里已有十天,没有出门。突然他感觉到草木已经发生了变化,意识到天地已经进入了春天。尽管诗句只有五个字,但他期待了很久,对贫困的生活并不嫌弃。他认为写作美丽的句子需要辛勤的劳动,不仅仅是享受垂钓的乐趣。

“不出动经旬”总结赏析

这首诗《春日郊居酬友人见贻》是崔涂的作品,表达了在春天郊外居住时,因友人的赠礼而感到愉悦的情感。
赏析:
在第一句中,诗人描述了自己在郊外的荒斋,已经连续不出门动了许多天,这种闭门不出的状态让他对外界的变化一无所知。
接着在第二句中,他突然察觉到了四周草木的变化,这使他感受到了春天的气息。这里运用了对比手法,将闭塞的状态与突然感受到的春天形成鲜明的对照,强调了自然界的生机勃勃。
第三句提到了友人送来的赠礼,仅仅五个字的赠言,但足以使诗人感到愉悦。这里反映了诗人心灵上的满足和对友情的珍视。
最后一句则表达了诗人对友人送来的文字赠礼的感激之情,虽然他自己并不擅长垂钓,但仍然愿意与友人分享自己的优美句子,互相勉励。
标签:
抒情、友情、春天、感激

“不出动经旬”诗句作者崔涂介绍:

崔涂,字礼山,江南人。光啓四年,登进士第。诗一卷。更多...

“不出动经旬”相关诗句: