“常说仙家事不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“常说仙家事不同”出自哪首诗?

答案:常说仙家事不同”出自: 唐代 湘妃庙 《与崔渥冥会杂诗 九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng shuō xiān jiā shì bù tóng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“常说仙家事不同”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“常说仙家事不同”已经是第一句了。

问题3:“常说仙家事不同”的下一句是什么?

答案:常说仙家事不同”的下一句是: 偶陪花月此宵中 , 诗句拼音为: ǒu péi huā yuè cǐ xiāo zhōng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“常说仙家事不同”全诗

与崔渥冥会杂诗 九 (yǔ cuī wò míng huì zá shī jiǔ)

朝代:唐    作者: 湘妃庙

常说仙家事不同,偶陪花月此宵中。
锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

cháng shuō xiān jiā shì bù tóng , ǒu péi huā yuè cǐ xiāo zhōng 。
jǐn píng yín zhú jiē kān hèn , chóu chàng shā chuāng xiàng xiǎo fēng 。

“常说仙家事不同”繁体原文

與崔渥冥會雜詩 九

常說仙家事不同,偶陪花月此宵中。
錦屏銀燭皆堪恨,惆悵紗窗向曉風。

“常说仙家事不同”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
常说仙家事不同,偶陪花月此宵中。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风。

“常说仙家事不同”全诗注音

cháng shuō xiān jiā shì bù tóng , ǒu péi huā yuè cǐ xiāo zhōng 。

常说仙家事不同,偶陪花月此宵中。

jǐn píng yín zhú jiē kān hèn , chóu chàng shā chuāng xiàng xiǎo fēng 。

锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风。

“常说仙家事不同”全诗翻译

译文:
常常有人说仙人的生活与常人不同,我偶然得以与花儿、月亮共度这美好的夜晚。

锦屏、银烛等美好的东西都令我心生惋惜,因为这些都难以留住这美好的时光,让我感到悲伤。望着薄纱窗,感受着拂晓的微风,我心中更是潸然而动。



总结:

诗人描述了与仙人生活截然不同的常人的情感体验。在偶然间,他得以与自然的美好事物共度美好时光,但面对光阴易逝的现实,他依然心怀惆怅。诗意深沉,表达了对美好时光的珍惜和对时光流逝的忧伤之情。

“常说仙家事不同”总结赏析

这首古诗《与崔渥冥会杂诗 九》以描写与崔渥在夜晚相会的场景为主题,展现了仙家的神秘和夜晚的美丽。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人以湘妃庙为背景,叙述了一次与崔渥的夜晚相会。首句“常说仙家事不同”表现了诗人与崔渥的相会似乎是一种仙家之事,与平常人的生活完全不同。这种对仙家境界的描写增添了神秘感。
接着,诗人描述了夜晚的景象。诗中的“锦屏银烛皆堪恨”表明花烛的景象十分美丽,但又让人感到惋惜和遗憾。这种美丽和遗憾的交织,使得夜晚的场景更加引人入胜。
最后两句“惆怅纱窗向晓风”则展现了诗人在黎明前的感受。诗人望着纱窗,感受到了清晨微风的吹拂,这种情感上的“惆怅”似乎表明相会的时光已经接近尾声,让人不禁感到留恋。
这首诗情感丰富,通过对夜晚相会的描写,展示了作者对美丽瞬间的珍惜和对时光流逝的感慨。整首诗以夜晚为背景,以仙家之事为主题,充满了浪漫和神秘的情感。

“常说仙家事不同”诗句作者湘妃庙介绍:

“常说仙家事不同”相关诗句: