首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 洞庭登陆池楼 > 明朝又踏桃源去

“明朝又踏桃源去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明朝又踏桃源去”出自哪首诗?

答案:明朝又踏桃源去”出自: 宋代 张埴 《洞庭登陆池楼》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: míng cháo yòu tà táo yuán qù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“明朝又踏桃源去”的上一句是什么?

答案:明朝又踏桃源去”的上一句是: 卿心雁外抱云寒 , 诗句拼音为: qīng xīn yàn wài bào yún hán ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“明朝又踏桃源去”的下一句是什么?

答案:明朝又踏桃源去”的下一句是: 所可忧兮行路难 , 诗句拼音为: suǒ kě yōu xī xíng lù nán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“明朝又踏桃源去”全诗

洞庭登陆池楼 (dòng tíng dēng lù chí lóu)

朝代:宋    作者: 张埴

成陆成池嘘吸间,是谁梦里得其端。
茫乎世界虚空立,到此人生束缚宽。
潮色龙边涂月湿,卿心雁外抱云寒。
明朝又踏桃源去,所可忧兮行路难。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chéng lù chéng chí xū xī jiān , shì shuí mèng lǐ dé qí duān 。
máng hū shì jiè xū kōng lì , dào cǐ rén shēng shù fù kuān 。
cháo sè lóng biān tú yuè shī , qīng xīn yàn wài bào yún hán 。
míng cháo yòu tà táo yuán qù , suǒ kě yōu xī xíng lù nán 。

“明朝又踏桃源去”繁体原文

洞庭登陸池樓

成陸成池噓吸間,是誰夢裏得其端。
茫乎世界虛空立,到此人生束縛寬。
潮色龍邊塗月濕,卿心雁外抱雲寒。
明朝又踏桃源去,所可憂兮行路難。

“明朝又踏桃源去”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
成陆成池嘘吸间,是谁梦里得其端。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
茫乎世界虚空立,到此人生束缚宽。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
潮色龙边涂月湿,卿心雁外抱云寒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
明朝又踏桃源去,所可忧兮行路难。

“明朝又踏桃源去”全诗注音

chéng lù chéng chí xū xī jiān , shì shuí mèng lǐ dé qí duān 。

成陆成池嘘吸间,是谁梦里得其端。

máng hū shì jiè xū kōng lì , dào cǐ rén shēng shù fù kuān 。

茫乎世界虚空立,到此人生束缚宽。

cháo sè lóng biān tú yuè shī , qīng xīn yàn wài bào yún hán 。

潮色龙边涂月湿,卿心雁外抱云寒。

míng cháo yòu tà táo yuán qù , suǒ kě yōu xī xíng lù nán 。

明朝又踏桃源去,所可忧兮行路难。

“明朝又踏桃源去”全诗翻译

译文:

成陆成池嘘吸之间,是谁在梦中得到了它的最终奥妙。茫茫广阔的世界在虚空中屹立,到了此时人生的束缚也变得宽广豁达。潮涌的颜色染湿了龙的边际,你的心思像是飞雁般飞离了云端的寒冷。明天的早晨再次踏上桃源的旅途,前方的道路充满了困难,让人感到忧虑不安。

总结:

诗人描绘了一幅虚幻而壮美的景象,通过成陆成池的变化和世界的辽阔,表达了人生的无限可能性和宽广视野。潮色润湿龙边,抒发了内心的情感和不安定感。明朝踏上桃源之旅,展现了人生前行的勇气和坚持,同时也流露出行路艰难的忧虑。整首诗以奇妙的意象和抒情的笔触,展示了对未知未来的探索和追求。

“明朝又踏桃源去”诗句作者张埴介绍:

张埴,字养直,号泸滨,吉水(今属江西)人。早游湖湘间,有诗名。理宗开庆元年(一二五九),赵葵爲江东西安抚使,欲荐之,力辞不就。着有《情性集》,已佚。清光绪《吉水县志》卷三七有传。 张埴诗,据《永乐大典》、《诗渊》所录,编爲一卷。更多...

“明朝又踏桃源去”相关诗句: