“萤落夜琴微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萤落夜琴微”出自哪首诗?

答案:萤落夜琴微”出自: 唐代 张祜(一) 《江南杂题三十首 其十四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yíng luò yè qín wēi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“萤落夜琴微”的上一句是什么?

答案:萤落夜琴微”的上一句是: 月回秋扇影 , 诗句拼音为: yuè huí qiū shàn yǐng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“萤落夜琴微”的下一句是什么?

答案:萤落夜琴微”的下一句是: 沧海尚凝棹 , 诗句拼音为: cāng hǎi shàng níng zhào ,诗句平仄:平仄仄平仄

“萤落夜琴微”全诗

江南杂题三十首 其十四 (jiāng nán zá tí sān shí shǒu qí shí sì)

朝代:唐    作者: 张祜(一)

久病无行意,溪亭益到稀。
月回秋扇影,萤落夜琴微
沧海尚凝棹,木山谁采薇?佳期不可俟,空羡鷰西归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ bìng wú xíng yì , xī tíng yì dào xī 。
yuè huí qiū shàn yǐng , yíng luò yè qín wēi 。
cāng hǎi shàng níng zhào , mù shān shuí cǎi wēi ? jiā qī bù kě sì , kōng xiàn yàn xī guī 。

“萤落夜琴微”繁体原文

江南雜題三十首 其十四

久病無行意,溪亭益到稀。
月迴秋扇影,螢落夜琴微。
滄海尚凝棹,木山誰採薇?佳期不可俟,空羡鷰西歸。

“萤落夜琴微”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久病无行意,溪亭益到稀。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
月回秋扇影,萤落夜琴微。

平仄仄平仄,仄平平仄平。平平仄仄仄,仄仄仄平平。
沧海尚凝棹,木山谁采薇?佳期不可俟,空羡鷰西归。

“萤落夜琴微”全诗注音

jiǔ bìng wú xíng yì , xī tíng yì dào xī 。

久病无行意,溪亭益到稀。

yuè huí qiū shàn yǐng , yíng luò yè qín wēi 。

月回秋扇影,萤落夜琴微。

cāng hǎi shàng níng zhào , mù shān shuí cǎi wēi ? jiā qī bù kě sì , kōng xiàn yàn xī guī 。

沧海尚凝棹,木山谁采薇?佳期不可俟,空羡鷰西归。

“萤落夜琴微”全诗翻译

译文:
久病使我无法行动,思绪变得疏离。来到溪亭,更加感到稀奇。月亮回转,投下秋扇的光影,萤火虫飞舞,微弱地映照着夜晚的琴声。沧海依旧平静,船桨仍然凝滞,而在木山之中,谁还去采摘薇草?美好的时机不能再等待,空留羡慕之情,只能眺望着鸥鸟向西归去。



总结:

诗人以生病为背景,描述了他因疾病无法外出,思绪空灵。他来到溪亭,觉得非常珍贵和稀奇。月亮回转,投下的光影如秋扇,夜晚的琴声和萤火虫的闪烁微弱而美妙。诗人感慨沧海依旧平静,而在木山中,没有人去采摘薇草。他意识到美好的时机不能再等待,只能羡慕他人追求幸福,自己却无法参与。整首诗透露出对生命短暂和错过机会的无奈和惋惜之情。

“萤落夜琴微”总结赏析

赏析::
这首诗是张祜的《江南杂题三十首》中的第十四首。诗人在此诗中表达了病患的无奈和对美好时光的向往,同时通过描绘江南的景色,展示了江南的秋夜之美。
首先,诗人写到自己的久病,暗示了身体的虚弱和行动的困难,让人感受到他内心的疲惫和无奈。溪亭的稀少也暗示了时光的流逝,与诗人的病情相呼应。
接着,诗人以秋夜的景色为背景,描绘了月光下秋扇的影子和夜晚微弱的琴声。这些描写充满了诗人对静谧美好时光的向往,也传达了一种深沉的孤寂之感。
诗的后半部分,提到了沧海和木山,沧海尚凝棹表现了大自然的宏伟和壮美,而采薇则展现了自然的丰富多彩。这些景物的描写使诗中充满了江南的风景元素,增强了整体的诗意氛围。
最后两句表达了诗人对美好时光的渴望,但又感到时光匆匆,佳期难以等待。他空羡鷰(yàn)西归,暗示了对自由和幸福的向往,同时也流露出对未来的不确定感。
标签:
抒情、自然、时光

“萤落夜琴微”诗句作者张祜(一)介绍:

张祜字承吉,清河人。元和中作宫体小诗,情词艳发,稍流轻薄。晚岁乃窥建安风格,短章大篇往往间出,谏讽怨谲,颇深寄意,爲时所称,皮日休、陆龟蒙尤重之。大中中卒於丹阳。补诗四卷。更多...

“萤落夜琴微”相关诗句: