“力挽恩波活辙鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“力挽恩波活辙鳞”出自哪首诗?

答案:力挽恩波活辙鳞”出自: 宋代 李纲 《再和赵正之都运观水战三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lì wǎn ēn bō huó zhé lín ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“力挽恩波活辙鳞”的上一句是什么?

答案:力挽恩波活辙鳞”的上一句是: 肃将宸指蠲民瘼 , 诗句拼音为: sù jiāng chén zhǐ juān mín mò ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“力挽恩波活辙鳞”的下一句是什么?

答案:力挽恩波活辙鳞”的下一句是: 北伐正须猷克壮 , 诗句拼音为: běi fá zhèng xū yóu kè zhuàng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“力挽恩波活辙鳞”全诗

再和赵正之都运观水战三首 其二 (zài hé zhào zhèng zhī dōu yùn guān shuǐ zhàn sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李纲

使节来从河水滨,天心图旧慰斯人。
肃将宸指蠲民瘼,力挽恩波活辙鳞
北伐正须猷克壮,中兴方与物为春。
外台岂久留英躅,伫见观光利用宾。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shǐ jié lái cóng hé shuǐ bīn , tiān xīn tú jiù wèi sī rén 。
sù jiāng chén zhǐ juān mín mò , lì wǎn ēn bō huó zhé lín 。
běi fá zhèng xū yóu kè zhuàng , zhōng xīng fāng yǔ wù wèi chūn 。
wài tái qǐ jiǔ liú yīng zhú , zhù jiàn guān guāng lì yòng bīn 。

“力挽恩波活辙鳞”繁体原文

再和趙正之都運觀水戰三首 其二

使節來從河水濱,天心圖舊慰斯人。
肅将宸指蠲民瘼,力挽恩波活轍鱗。
北伐正須猷克壮,中興方與物爲春。
外臺豈久留英躅,佇見觀光利用賓。

“力挽恩波活辙鳞”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
使节来从河水滨,天心图旧慰斯人。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
肃将宸指蠲民瘼,力挽恩波活辙鳞。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
北伐正须猷克壮,中兴方与物为春。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
外台岂久留英躅,伫见观光利用宾。

“力挽恩波活辙鳞”全诗注音

shǐ jié lái cóng hé shuǐ bīn , tiān xīn tú jiù wèi sī rén 。

使节来从河水滨,天心图旧慰斯人。

sù jiāng chén zhǐ juān mín mò , lì wǎn ēn bō huó zhé lín 。

肃将宸指蠲民瘼,力挽恩波活辙鳞。

běi fá zhèng xū yóu kè zhuàng , zhōng xīng fāng yǔ wù wèi chūn 。

北伐正须猷克壮,中兴方与物为春。

wài tái qǐ jiǔ liú yīng zhú , zhù jiàn guān guāng lì yòng bīn 。

外台岂久留英躅,伫见观光利用宾。

“力挽恩波活辙鳞”全诗翻译

译文:
使节来到河水滨边,图谋安慰这些受苦的人民。
肃清将领宸指向人民罪瘼,努力扭转恩波,拯救陷入困境的人们。
北伐需要猷克壮的计策,才能实现国家的强盛,中兴的春天才能到来。
外台岂能久留优秀人才,应该珍惜他们,让他们为国家的光明前景贡献力量。
总结:文章呼吁使节们来到河水滨边,思考如何安慰人民,解决国家问题。其中,要肃清腐败的将领,挽救陷入困境的人民,北伐需要出色的计谋来实现国家的强盛,而中兴时期则会和谐昌盛。另外,外台也不能长期留住优秀的人才,应该善用他们,为国家的繁荣发展做贡献。

“力挽恩波活辙鳞”总结赏析

赏析:: 这是李纲创作的《再和赵正之都运观水战三首 其二》。诗人以豪放之笔,抒发对当时军事政治的关切和对国家前途的期许。
首节以“使节来从河水滨”开篇,描述使节从河边而来,表现出外交的活跃。诗人称这位使节为“天心图”,突显了他的重要性。这里标签为“外交”。
接着诗人写到“肃将宸指蠲民瘼”,表达了肃清宦官权臣,平定民间疾苦的决心。使用“力挽恩波活辙鳞”的形象描写,表现出诗人对国家命运的担忧与期望。这一部分可以标签为“政治抒怀”。
第二节提到“北伐正须猷克壮”,意味着北方战事的重要性,必须寻找英勇之将,壮大军队,为国家的兴盛努力。标签可以为“战争计策”。
最后一节“外台岂久留英躅”,暗示外台即使有睿智的谋士,也不能长久停留,应该尽早归国,为国家效力。这部分可以标签为“国家兴盛”。
总的来说,这首诗通过形象生动的语言表达了诗人对国家兴衰的担忧和对国家前途的希望,同时也反映了当时政治和外交的复杂局势。

“力挽恩波活辙鳞”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“力挽恩波活辙鳞”相关诗句: