“才猷且小施”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“才猷且小施”出自哪首诗?

答案:才猷且小施”出自: 宋代 姜特立 《送枣阳军使刘似之兼枣阳令 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cái yóu qiě xiǎo shī ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“才猷且小施”的上一句是什么?

答案:才猷且小施”的上一句是: 民社非轻畀 , 诗句拼音为: mín shè fēi qīng bì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“才猷且小施”的下一句是什么?

答案:才猷且小施”的下一句是: 附庸今列邑 , 诗句拼音为: fù yōng jīn liè yì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“才猷且小施”全诗

送枣阳军使刘似之兼枣阳令 其一 (sòng zǎo yáng jūn shǐ liú sì zhī jiān zǎo yáng lìng qí yī)

朝代:宋    作者: 姜特立

四方男子志,当在壮年时。
民社非轻畀,才猷且小施
附庸今列邑,大国古称随。
莫谓朝廷远,行看召驿驰。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

sì fāng nán zǐ zhì , dāng zài zhuàng nián shí 。
mín shè fēi qīng bì , cái yóu qiě xiǎo shī 。
fù yōng jīn liè yì , dà guó gǔ chēng suí 。
mò wèi cháo tíng yuǎn , xíng kàn zhào yì chí 。

“才猷且小施”繁体原文

送棗陽軍使劉似之兼棗陽令 其一

四方男子志,當在壯年時。
民社非輕畀,才猷且小施。
附庸今列邑,大國古稱隨。
莫謂朝廷遠,行看召驛馳。

“才猷且小施”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
四方男子志,当在壮年时。

平仄平平仄,平平仄仄仄。
民社非轻畀,才猷且小施。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
附庸今列邑,大国古称随。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莫谓朝廷远,行看召驿驰。

“才猷且小施”全诗注音

sì fāng nán zǐ zhì , dāng zài zhuàng nián shí 。

四方男子志,当在壮年时。

mín shè fēi qīng bì , cái yóu qiě xiǎo shī 。

民社非轻畀,才猷且小施。

fù yōng jīn liè yì , dà guó gǔ chēng suí 。

附庸今列邑,大国古称随。

mò wèi cháo tíng yuǎn , xíng kàn zhào yì chí 。

莫谓朝廷远,行看召驿驰。

“才猷且小施”全诗翻译

译文:

四方的男子应当在壮年时有志向,有抱负。他们不能轻易轻视百姓的期望,才干和计谋都应该适度施展。附属于大国的现在的城邑,过去被称为随国。不要说朝廷遥远,只要你去看一看召唤的驿站,驿马驰驱的快速,就知道朝廷的威仪近在咫尺。

总结:

这首诗讲述了男子在壮年时应该有远大的志向和抱负,不轻视百姓的期望,也要适度施展自己的才干和计谋。同时提到附属于大国的城邑,过去被称为随国,表达了对历史的回顾。最后,反驳了一些人认为朝廷遥远的说法,通过描写召唤的驿站繁忙景象,强调了朝廷的威仪近在眼前。整首诗旨在鼓励壮年男子有所作为,不负众望。

“才猷且小施”诗句作者姜特立介绍:

姜特立(一一二五~?),字邦杰,号南山老人,丽水(今属浙江)人。以父绶靖康中殉难恩,补承信郎,累迁福建路兵马副都监。孝宗淳熙十一年(一一八四),献所爲诗百篇,召试中书,时年六十。除阁门舍人,充太子宫左右春坊兼皇孙平阳王侍读。光宗即位,除知阁门事。绍熙二年(一一九一),以擅权并和右相留正不洽,夺职奉祠。未几,除浙东马步军都总管。宁宗庆元六年(一二○○),再奉祠,并赐节。八十岁时尚存世。姜特立以能诗称,与陆游、杨万里、范成大等多有唱和。有《梅山集》,已佚,传世有《梅山续稿》,系淳熙十一年後诗,亦有脱漏(《永乐大典》残本中引《梅山续稿》诗,有多首不见今本)。事见集中有关诗篇,《宋史》卷四七○入《佞幸传》。 姜特立诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清朱氏潜采堂抄本(简称朱本,藏上海图书馆)及《两宋名贤小集·梅山小稿》(简称小稿)。新辑集外诗附于卷末。 特立既备数宫属,入则番直,出则应酬,无复灞桥风雪间思也。时时作应用小诗,虽有惭大雅,譬如鷄肋,不忍弃也。故录之,名曰《续稿》。更多...

“才猷且小施”相关诗句: