“却怕诗工与道妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却怕诗工与道妨”出自哪首诗?

答案:却怕诗工与道妨”出自: 宋代 吴泳 《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què pà shī gōng yǔ dào fáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“却怕诗工与道妨”的上一句是什么?

答案:却怕诗工与道妨”的上一句是: 春来亦欲寻诗社 , 诗句拼音为: chūn lái yì yù xún shī shè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“却怕诗工与道妨”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“却怕诗工与道妨”已经是最后一句了。

“却怕诗工与道妨”全诗

张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也 (zhāng rén pǔ jì yóu cāng làng shī yòng yùn yī shǒu fēi wèi cāng làng zuò yě)

朝代:宋    作者: 吴泳

卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。
无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。
弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。
春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huì mù qī qī èr yuè hán , xìng chuí hóng yǔ tì làng làng 。
wú sī huā nǚ tài yōu jué , yǒu suǒ jiǔ láng duō zuì kuáng 。
nòng yǐng mò péi zhāng zǐ yě , duàn cháng kōng yì hè héng táng 。
chūn lái yì yù xún shī shè , què pà shī gōng yǔ dào fáng 。

“却怕诗工与道妨”繁体原文

張仁溥寄游滄浪詩用韻一首非爲滄浪作也

卉木萋萋二月寒,杏垂紅雨涕浪浪。
無司花女太幽絕,有索酒郎多醉狂。
弄影莫陪張子野,斷腸空憶賀橫塘。
春來亦欲尋詩社,却怕詩工與道妨。

“却怕诗工与道妨”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。

“却怕诗工与道妨”全诗注音

huì mù qī qī èr yuè hán , xìng chuí hóng yǔ tì làng làng 。

卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。

wú sī huā nǚ tài yōu jué , yǒu suǒ jiǔ láng duō zuì kuáng 。

无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。

nòng yǐng mò péi zhāng zǐ yě , duàn cháng kōng yì hè héng táng 。

弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。

chūn lái yì yù xún shī shè , què pà shī gōng yǔ dào fáng 。

春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。

“却怕诗工与道妨”全诗翻译

译文:

二月寒冷,绿色的植物茂密茂盛,杏花如红雨垂垂坠落。
没有护花使者能靠近那幽深的女子,有位索酒的郎君多是痴醉狂乱。
别在影子里陪伴张子野,心中只留下对贺横塘的思念和痛苦。
春天来临,我也想寻找诗社,但担心写诗与修道之间会相互干扰。
这首诗表现了诗人对春天景色的描绘和对爱情的矛盾思考。在春天的寒冷时节,却有繁花似锦的景象,女子幽深而难以接近,而男子却沉溺于酒色之中。诗人孤独地陪伴影子,回忆着心中的思念与悲伤。尽管渴望在春天寻找灵感,但担心写诗和修道之间的矛盾与干扰。全诗情感纯挚,描写细腻,通过独特的对比手法,表达了对春天和爱情的复杂感受。

“却怕诗工与道妨”诗句作者吴泳介绍:

僧祖元,本里中秀才,厌世事尘劳,翻然出家。因游鴈峰,遂断一指,誓不复还。乡人目之爲一指头禅,盖讥笑之也。自後南行,学益长,又有能诗声。予爱其勇猛精进,漫作数语挑之。更多...

“却怕诗工与道妨”相关诗句: