“楼高已隔秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“楼高已隔秦”出自哪首诗?
答案: “楼高已隔秦”出自: 宋代 宋神宗的 《赐秦国大长公主挽词三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lóu gāo yǐ gé qín ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“楼高已隔秦”的上一句是什么?
答案:
“楼高已隔秦”的上一句是: 水折空还沁 , 诗句拼音为: shuǐ zhé kōng huán qìn
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“楼高已隔秦”的下一句是什么?
答案: “楼高已隔秦”的下一句是: 区区会稽市 , 诗句拼音为: qū qū huì jī shì ,诗句平仄:平平仄平仄。
“楼高已隔秦”全诗
赐秦国大长公主挽词三首 其三 (cì qín guó dà cháng gōng zhǔ wǎn cí sān shǒu qí sān)
庆自天源发,恩从国爱申。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
水折空还沁,楼高已隔秦。
区区会稽市,无复献珠人。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“楼高已隔秦”繁体原文
賜秦國大長公主挽詞三首 其三
慶自天源發,恩從國愛申。
歌鐘雖在館,桃李不成春。
水折空還沁,樓高已隔秦。
區區會稽市,無復獻珠人。
“楼高已隔秦”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
庆自天源发,恩从国爱申。
平平平仄仄,平仄仄平平。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
水折空还沁,楼高已隔秦。
平平仄平仄,平仄仄平平。
区区会稽市,无复献珠人。
“楼高已隔秦”全诗注音
庆自天源发,恩从国爱申。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
水折空还沁,楼高已隔秦。
区区会稽市,无复献珠人。
“楼高已隔秦”全诗翻译
译文:
庆贺自然的源头发展,恩泽来自国家的宠爱。歌钟虽然在宫殿里奏响,但桃李花果却未能如春天一样繁茂。水流被折断,只能空荡荡地流淌,高楼虽然建起来,但已经隔绝了与秦地的联系。可怜的会稽市,再也没有人前来献上宝贵的珍珠了。
总结:
这首诗描绘了一个时代的衰败和荣光的消逝。诗人表达了对国家兴旺的祝福,但现实却令人失望,尽管有繁华的宫廷和高楼大厦,但水流已断,桃李不春,会稽市也不再有贡献珍宝的人。诗中情感隐含忧国忧民的忧虑和对时代变迁的感慨。
“楼高已隔秦”总结赏析
赏析:这是宋神宗所作的《赐秦国大长公主挽词三首》中的第三首。这首词表达了作者对大长公主的怀念之情以及对遥远秦地的眷恋之情。
首先,词中提到了“庆自天源发,恩从国爱申”,这里表现了皇帝对公主的深厚感情,将她视为天赐的礼物,赋予了她无尽的恩宠。
接着,词中写到“歌钟虽在馆,桃李不成春”,这句话意味着即使宫廷里有歌舞和欢乐,但因为公主不在,春天依然无法降临。这种抒发对公主的思念之情,以及对春天的渴望,增加了词的感情色彩。
然后,词中描述了秋水折射和高楼隔离秦地的景象,这突显了作者与公主分隔千里的苦闷之感。水折射成冷色调,楼高象征遥远,这些元素都用以强调距离的遥远和感情的牵挂。
最后,词尾提到了会稽市,表现了作者对故乡的留恋,暗示着他的心一直牵挂着那里,不再能献珠人,意味着公主已经远嫁秦地。
“楼高已隔秦”相关诗句:
- 楼高已隔秦 出自 [宋] 宋神宗 ·《赐秦国大长公主挽词三首 其三 》
- 更嗟芳霭隔秦楼 出自 [唐] 温庭筠 ·《过潼关 》
- 楼高地占秦 出自 [宋] 文彦博 ·《见山楼小饮偶作 》
- 高楼不隔东南望 出自 [宋] 周邦彦 ·《谩书 其三 》
- 已隔朱楼安管钥 出自 [宋] 冯时行 ·《寓栖隠僧舍读书 》
- 秦娥梦断秦楼月 出自 [唐] 李白 ·《忆秦娥 》
- 高楼鼓已传 出自 [宋] 陆游 ·《七月八日马上作 》
- 忽已高岑楼 出自 [宋] 刘宰 ·《访陈廷瑞有感 》
- 黄鹤高楼已槌碎 出自 [唐] 李白 ·《醉後荅丁十八以诗讥余搥碎黄鹤楼 》
- 不觉高楼已无月 出自 [唐] 裴说 ·《闻砧 》
- 高楼气色已含春 出自 [宋] 刘敞 ·《至日登楼 》
- 已入高楼见弥勒 出自 [宋] 邹浩 ·《定林长老首座自合浦来以此示之 》
- 客上高楼春已非 出自 [宋] 张埴 ·《春日武昌南楼 》
- 高楼已远犹频望 出自 [唐] 刘禹锡 ·《伤秦姝行 》
- 越王高楼亦已换 出自 [宋] 陆游 ·《绵州録参厅观姜楚公画鹰少陵爲作诗者 》
- 秦已非秦孰爲汉 出自 [宋] 梅尧臣 ·《桃花源诗 》
- 眼中已不见二百四十尺突兀之高楼 出自 [宋] 刘过 ·《登昇元阁故基 》
- 秦分隔褒斜 出自 [唐] 薛能 ·《西县途中二十韵 》
- 犹是隔秦乡 出自 [宋] 李新 ·《张安化重阳日置酒挽同官游灵泉寺登高时适有客占牧之诗一联因缉成一首书寺垣 》
- 人烟隔几秦 出自 [宋] 洪炎 ·《将去宝峰诵老杜更欲投何处赋五言三首 其一 》