“蚕饥妾欲去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蚕饥妾欲去”出自哪首诗?

答案:蚕饥妾欲去”出自: 唐代 李白 《相和歌辞 子夜四时歌四首 春歌》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cán jī qiè yù qù ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“蚕饥妾欲去”的上一句是什么?

答案:蚕饥妾欲去”的上一句是: 红妆白日鲜 , 诗句拼音为: hóng zhuāng bái rì xiān ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“蚕饥妾欲去”的下一句是什么?

答案:蚕饥妾欲去”的下一句是: 五马莫留连 , 诗句拼音为: wǔ mǎ mò liú lián ,诗句平仄:仄仄仄○平

“蚕饥妾欲去”全诗

相和歌辞 子夜四时歌四首 春歌 (xiāng hé gē cí zǐ yè sì shí gē sì shǒu chūn gē)

朝代:唐    作者: 李白

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

平仄平平仄,仄平仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
平平仄仄仄,仄仄仄○平。

qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。
sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。
cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。

“蚕饥妾欲去”繁体原文

相和歌辭 子夜四時歌四首 春歌

秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

“蚕饥妾欲去”韵律对照

平仄平平仄,仄平仄仄平。
秦地罗敷女,采桑绿水边。

仄仄平平仄,平平仄仄○。
素手青条上,红妆白日鲜。

平平仄仄仄,仄仄仄○平。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

“蚕饥妾欲去”全诗注音

qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。

秦地罗敷女,采桑绿水边。

sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。

素手青条上,红妆白日鲜。

cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

“蚕饥妾欲去”全诗翻译

译文:
秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。
素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。
她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

注释:
①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。
②“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
③素:白色。
④“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
⑤妾:古代女子自称的谦词。
⑥“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。


“蚕饥妾欲去”总结赏析

赏析:

这首诗吟咏了秦罗敷的故事,赞扬她不为富贵动心,拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。这是“春歌”,所以用采桑起兴。唐代孟棨在《本事诗》中评价说:“李白才逸气高。其论诗云:‘兴寄深微……况使束于声调俳优哉!’”

“蚕饥妾欲去”诗句作者李白介绍:

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰爲当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书爲三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。更多...

“蚕饥妾欲去”相关诗句: