“勃姑声转嗉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“勃姑声转嗉”出自哪首诗?

答案:勃姑声转嗉”出自: 宋代 张侃 《示韦中实六首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bó gū shēng zhuǎn sù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“勃姑声转嗉”的上一句是什么?

答案:勃姑声转嗉”的上一句是: 乱山烟中藏 , 诗句拼音为: luàn shān yān zhōng cáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“勃姑声转嗉”的下一句是什么?

答案:勃姑声转嗉”的下一句是: 春无三日晴 , 诗句拼音为: chūn wú sān rì qíng ,诗句平仄:平平○仄平

“勃姑声转嗉”全诗

示韦中实六首 其五 (shì wéi zhōng shí liù shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 张侃

一春随意行,济胜欣有遇。
不愁风薄人,但愁雨深阻。
乱山烟中藏,勃姑声转嗉
春无三日晴,前人句已寓。
惜许好花枝,烂熳少人顾。
君久不在家,花思依柳絮。

仄平平仄○,仄○平仄仄。
仄平平仄平,仄平仄○仄。
仄平平○○,仄平平仄仄。
平平○仄平,平平仄仄仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
平仄仄仄平,平○平仄仄。

yī chūn suí yì xíng , jì shèng xīn yǒu yù 。
bù chóu fēng báo rén , dàn chóu yǔ shēn zǔ 。
luàn shān yān zhōng cáng , bó gū shēng zhuǎn sù 。
chūn wú sān rì qíng , qián rén jù yǐ yù 。
xī xǔ hǎo huā zhī , làn màn shǎo rén gù 。
jūn jiǔ bù zài jiā , huā sī yī liǔ xù 。

“勃姑声转嗉”繁体原文

示韋中實六首 其五

一春隨意行,濟勝欣有遇。
不愁風薄人,但愁雨深阻。
亂山煙中藏,勃姑聲轉嗉。
春無三日晴,前人句已寓。
惜許好花枝,爛熳少人顧。
君久不在家,花思依柳絮。

“勃姑声转嗉”韵律对照

仄平平仄○,仄○平仄仄。
一春随意行,济胜欣有遇。

仄平平仄平,仄平仄○仄。
不愁风薄人,但愁雨深阻。

仄平平○○,仄平平仄仄。
乱山烟中藏,勃姑声转嗉。

平平○仄平,平平仄仄仄。
春无三日晴,前人句已寓。

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
惜许好花枝,烂熳少人顾。

平仄仄仄平,平○平仄仄。
君久不在家,花思依柳絮。

“勃姑声转嗉”全诗注音

yī chūn suí yì xíng , jì shèng xīn yǒu yù 。

一春随意行,济胜欣有遇。

bù chóu fēng báo rén , dàn chóu yǔ shēn zǔ 。

不愁风薄人,但愁雨深阻。

luàn shān yān zhōng cáng , bó gū shēng zhuǎn sù 。

乱山烟中藏,勃姑声转嗉。

chūn wú sān rì qíng , qián rén jù yǐ yù 。

春无三日晴,前人句已寓。

xī xǔ hǎo huā zhī , làn màn shǎo rén gù 。

惜许好花枝,烂熳少人顾。

jūn jiǔ bù zài jiā , huā sī yī liǔ xù 。

君久不在家,花思依柳絮。

“勃姑声转嗉”全诗翻译

译文:

一春随意行,我欣然前往济胜之地相遇。
虽然不担忧风吹薄衣人,却为雨深阻隔而忧虑。
乱山在烟雾之中隐藏,勃姑的歌声此起彼伏。
春天很少有连续三日晴朗,古人的诗句已经蕴含其中。
可惜许多美丽的花朵,开放绚烂却鲜少有人关注。
君已久不在家,花儿思念之情如同依恋柳絮一般。

总结:

诗人借春天的景色表达了对友人的思念之情,以及生活中的种种感受,从风雨阻隔到山水景色的变幻,再到花朵的盛开与凋零,都蕴含着对人生的深刻思考和感慨。

“勃姑声转嗉”诗句作者张侃介绍:

张侃,字直夫,号拙轩,祖籍大梁(今河南开封),徙家扬州,高宗绍兴末渡江居湖州(今属浙江)。岩子。据集中诗文,知其於宁宗嘉定十四年(一二二一)监常州奔牛酒税,调上虞丞。理宗宝庆二年(一二二六),知句容县(《景定建康志》卷二七)。有《拙轩集》、《拙轩初稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲《拙轩集》六卷,其中诗四卷。 张侃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《永乐大典》残本。诗集外之诗及新辑集外诗,附於卷末。更多...

“勃姑声转嗉”相关诗句: