“借婆裙子拜婆年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“借婆裙子拜婆年”出自哪首诗?

答案:借婆裙子拜婆年”出自: 宋代 释法泰 《颂古四十四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiè pó qún zǐ bài pó nián ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“借婆裙子拜婆年”的上一句是什么?

答案:借婆裙子拜婆年”的上一句是: 云髻高梳何处去 , 诗句拼音为: yún jì gāo shū hé chù qù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“借婆裙子拜婆年”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“借婆裙子拜婆年”已经是最后一句了。

“借婆裙子拜婆年”全诗

颂古四十四首 其二 (sòng gǔ sì shí sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释法泰

重城晓入冒轻烟,闹市相逢岂偶然。
一句等闲相借问,平田忽尔浪滔天。
月上女,实堪怜,云髻高梳何处去,借婆裙子拜婆年

○平仄仄仄○平,仄仄○平仄仄平。
仄仄仄平○仄仄,平平仄仄○平平。
仄仄仄,仄平平,平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chóng chéng xiǎo rù mào qīng yān , nào shì xiāng féng qǐ ǒu rán 。
yī jù děng xián xiāng jiè wèn , píng tián hū ěr làng tāo tiān 。
yuè shàng nǚ , shí kān lián , yún jì gāo shū hé chù qù , jiè pó qún zǐ bài pó nián 。

“借婆裙子拜婆年”繁体原文

頌古四十四首 其二

重城曉入冒輕煙,鬧市相逢豈偶然。
一句等閑相借問,平田忽爾浪滔天。
月上女,實堪憐,雲髻高梳何處去,借婆裙子拜婆年。

“借婆裙子拜婆年”韵律对照

○平仄仄仄○平,仄仄○平仄仄平。
重城晓入冒轻烟,闹市相逢岂偶然。

仄仄仄平○仄仄,平平仄仄○平平。
一句等闲相借问,平田忽尔浪滔天。

仄仄仄,仄平平,平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
月上女,实堪怜,云髻高梳何处去,借婆裙子拜婆年。

“借婆裙子拜婆年”全诗注音

chóng chéng xiǎo rù mào qīng yān , nào shì xiāng féng qǐ ǒu rán 。

重城晓入冒轻烟,闹市相逢岂偶然。

yī jù děng xián xiāng jiè wèn , píng tián hū ěr làng tāo tiān 。

一句等闲相借问,平田忽尔浪滔天。

yuè shàng nǚ , shí kān lián , yún jì gāo shū hé chù qù , jiè pó qún zǐ bài pó nián 。

月上女,实堪怜,云髻高梳何处去,借婆裙子拜婆年。

“借婆裙子拜婆年”全诗翻译

译文:
清晨,重重城墙笼罩着淡淡轻烟,熙攘的市井中偶然相遇,岂是偶然呢。
有句随意的问候,平静的田野上却突然波涛汹涌。
明月当空照,看着那位女子,实在令人怜悯。她高高梳着云髻,又将去何处呢?她借了婆婆的裙子,向婆婆拜年。
全文总结:
这古文描绘了一个清晨的景象,城市中笼罩着淡淡轻烟,闹市之中两人偶然相遇,似乎有着别样的含义。其中一句问候似乎激起了平静田野上的巨浪。接着,文中出现一位可怜的女子,她高梳云髻,不知何处去。她借了婆婆的裙子,前去拜访婆婆。整篇古文情景交融,似乎在反映着日常生活中的不同情绪和人情世故。

“借婆裙子拜婆年”总结赏析

赏析::
这首诗由释法泰创作,通过古老的诗意表达,描述了早晨重城市区的景象以及在这熙熙攘攘的闹市中相遇的情景。诗中首句以轻烟、重城、晓入为画面背景,展现了清晨城市的宁静和烟雾缭绕的景象。第二句以平田浪滔,形象生动地展现了大地的辽阔和浩渺。接着以"月上女"来抒发对自然之美的赞叹,以及对女性的怜惜之情。最后两句以借婆裙子拜婆年,暗示着传统习俗,突出了人文情感与日常生活的结合。
标签: 写景, 抒情, 描写生活

“借婆裙子拜婆年”诗句作者释法泰介绍:

释法泰,号佛性,俗姓李,汉州(今四川广汉)人。住鼎之德山,邵之西湖及谷山道吾,敕居潭州大沩。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一四、《五灯会元》卷一九有传。今录诗七十一首。更多...

“借婆裙子拜婆年”相关诗句: