“毓秀勳庸後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“毓秀勳庸後”出自哪首诗?

答案:毓秀勳庸後”出自: 宋代 李弥逊 《范参议宜人高氏挽诗 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù xiù xūn yōng hòu ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“毓秀勳庸後”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“毓秀勳庸後”已经是第一句了。

问题3:“毓秀勳庸後”的下一句是什么?

答案:毓秀勳庸後”的下一句是: 来嫔诗礼家 , 诗句拼音为: lái pín shī lǐ jiā ,诗句平仄:平平平仄平

“毓秀勳庸後”全诗

范参议宜人高氏挽诗 其一 (fàn cān yì yí rén gāo shì wǎn shī qí yī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

毓秀勳庸後,来嫔诗礼家。
浮云轻富贵,朽木视铅华。
晚日俄曦露,春风自笑花。
平生偕老志,愁绝五云车。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yù xiù xūn yōng hòu , lái pín shī lǐ jiā 。
fú yún qīng fù guì , xiǔ mù shì qiān huá 。
wǎn rì é xī lù , chūn fēng zì xiào huā 。
píng shēng xié lǎo zhì , chóu jué wǔ yún chē 。

“毓秀勳庸後”繁体原文

范參議宜人高氏挽詩 其一

毓秀勳庸後,來嬪詩禮家。
浮雲輕富貴,朽木視鉛華。
晚日俄晞露,春風自笑花。
平生偕老志,愁絕五雲車。

“毓秀勳庸後”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
毓秀勳庸後,来嫔诗礼家。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
浮云轻富贵,朽木视铅华。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
晚日俄曦露,春风自笑花。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平生偕老志,愁绝五云车。

“毓秀勳庸後”全诗注音

yù xiù xūn yōng hòu , lái pín shī lǐ jiā 。

毓秀勳庸後,来嫔诗礼家。

fú yún qīng fù guì , xiǔ mù shì qiān huá 。

浮云轻富贵,朽木视铅华。

wǎn rì é xī lù , chūn fēng zì xiào huā 。

晚日俄曦露,春风自笑花。

píng shēng xié lǎo zhì , chóu jué wǔ yún chē 。

平生偕老志,愁绝五云车。

“毓秀勳庸後”全诗翻译

译文:
毓秀勳庸后,进宫成为宠嫔,参与宫廷的诗礼活动。
世间的荣华富贵如同浮云,虚幻而不牢固,而质朴的木头却看不上那些铅华装饰。
夕阳已经沉下山,露水开始降下,春风轻拂,笑看花儿怒放。
一生志向是与心爱的人白头偕老,但如今忧愁已消磨殆尽,就像一匹五彩云马已经不再忧心挂念。
全文总结:这首古文诗歌描绘了一个后宫嫔妃的心境。她看淡了世俗的富贵荣华,将珍贵之物与虚华对比,选择了朴素真实。在黄昏时分,她静观大自然的美景,体会春风拂面、花朵绽放的欢乐,内心早已不再忧愁,希望与挚爱共度余生。

“毓秀勳庸後”总结赏析

赏析:这首诗以婉约的笔调,表达了作者对世俗荣华富贵的淡然态度和对平淡生活的珍视。诗中以“毓秀勳庸後,来嫔诗礼家。”开篇,描绘了诗人的出身和官职,但是并未因此傲视富贵,而是以“浮云轻富贵,朽木视铅华。”的语言表达了对虚华浮梦的淡泊态度。接着以“晚日俄曦露,春风自笑花。”形象地描绘了时光的流逝和自然界的变化,凸显了人生的短暂和生命的脆弱。最后两句“平生偕老志,愁绝五云车。”则表达了作者对平淡生活、长久相伴的向往,彰显了平淡生活的真实价值。

“毓秀勳庸後”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“毓秀勳庸後”相关诗句: