首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 书怀 > 一千里外家何在

“一千里外家何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一千里外家何在”出自哪首诗?

答案:一千里外家何在”出自: 宋代 黄庚 《书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī qiān lǐ wài jiā hé zài ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“一千里外家何在”的上一句是什么?

答案:一千里外家何在”的上一句是: 平生壮志与心违 , 诗句拼音为: píng shēng zhuàng zhì yǔ xīn wéi ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“一千里外家何在”的下一句是什么?

答案:一千里外家何在”的下一句是: 三十年前事已非 , 诗句拼音为: sān shí nián qián shì yǐ fēi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“一千里外家何在”全诗

书怀 (shū huái)

朝代:宋    作者: 黄庚

湖海难□鬓易丝,平生壮志与心违。
一千里外家何在,三十年前事已非。
狐正首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。
书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hú hǎi nàn □ bìn yì sī , píng shēng zhuàng zhì yǔ xīn wéi 。
yī qiān lǐ wài jiā hé zài , sān shí nián qián shì yǐ fēi 。
hú zhèng shǒu qiū yìng dài jìn , hè sī huá biǎo shàng wàng guī 。
shū zhāi wù zuò huái jīn xī , lèi luò xī fēng shī kè yī 。

“一千里外家何在”繁体原文

書懷

湖海難□鬢易絲,平生壯志與心違。
一千里外家何在,三十年前事已非。
狐正首丘應待盡,鶴思華表尚忘歸。
書齋兀坐懷今昔,淚落西風濕客衣。

“一千里外家何在”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
湖海难□鬓易丝,平生壮志与心违。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一千里外家何在,三十年前事已非。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
狐正首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。

“一千里外家何在”全诗注音

hú hǎi nàn □ bìn yì sī , píng shēng zhuàng zhì yǔ xīn wéi 。

湖海难□鬓易丝,平生壮志与心违。

yī qiān lǐ wài jiā hé zài , sān shí nián qián shì yǐ fēi 。

一千里外家何在,三十年前事已非。

hú zhèng shǒu qiū yìng dài jìn , hè sī huá biǎo shàng wàng guī 。

狐正首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。

shū zhāi wù zuò huái jīn xī , lèi luò xī fēng shī kè yī 。

书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。

“一千里外家何在”全诗翻译

译文:

湖海难填,鬓发易成丝,我平生的雄心壮志与内心的愿望背道而驰。
一千里之外,家乡何处?三十年前的事情早已改变。
狐狸正等待着首丘的归来,鹤儿却忘却了归路,留恋在华表之上。
我独自坐在书斋,沉浸在回忆的今昔,眼泪如西风般落下,湿透了旅客的衣裳。

总结:

诗人表达了对家乡的深情留恋,回顾了自己壮志未酬的人生经历,以及对逝去时光的怀念。诗中描绘了狐狸和鹤的形象,寓意着人生的等待和迷惘。最后,诗人独坐书斋,沉思往事,眼泪落下,抒发了内心的情感。

“一千里外家何在”诗句作者黄庚介绍:

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气爲诗文”。以游幕和教馆爲生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十余。晚年曾自编其诗爲《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错譌空缺,而底本多出校本诗十余首。更多...

“一千里外家何在”相关诗句: