“澹月照中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“澹月照中庭”出自哪首诗?

答案:澹月照中庭”出自: 唐代 韩偓 《效崔国辅体四首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dàn yuè zhào zhōng tíng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“澹月照中庭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“澹月照中庭”已经是第一句了。

问题3:“澹月照中庭”的下一句是什么?

答案:澹月照中庭”的下一句是: 海棠花自落 , 诗句拼音为: hǎi táng huā zì luò ,诗句平仄:仄平平仄仄

“澹月照中庭”全诗

效崔国辅体四首 一 (xiào cuī guó fǔ tǐ sì shǒu yī)

朝代:唐    作者: 韩偓

澹月照中庭,海棠花自落。
独立俯闲阶,风动秋千索。

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
仄仄仄平平,平仄平平仄。

dàn yuè zhào zhōng tíng , hǎi táng huā zì luò 。
dú lì fǔ xián jiē , fēng dòng qiū qiān suǒ 。

“澹月照中庭”繁体原文

效崔國輔體四首 一

澹月照中庭,海棠花自落。
獨立俯閑階,風動鞦韆索。

“澹月照中庭”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
澹月照中庭,海棠花自落。

仄仄仄平平,平仄平平仄。
独立俯闲阶,风动秋千索。

“澹月照中庭”全诗注音

dàn yuè zhào zhōng tíng , hǎi táng huā zì luò 。

澹月照中庭,海棠花自落。

dú lì fǔ xián jiē , fēng dòng qiū qiān suǒ 。

独立俯闲阶,风动秋千索。

“澹月照中庭”全诗翻译

译文:
澹月照亮中庭,海棠花自然凋零。
我独自站在阶梯上,俯瞰着,心情悠闲。
微风吹动秋千的绳索。



总结:

这首诗描绘了一个宁静的夜晚景象。月光洒在中庭,让整个场景变得清幽。海棠花自然而然地凋谢,寄托了生命的无常和变化。诗人独自站在阶梯上,倚栏远眺,感受着宁静的闲适。微风吹动秋千的绳索,给人一种淡淡的忧伤之感。整首诗以简洁明快的语言表达出了对自然的细腻感悟,透露出一种淡然宁静的心境。

“澹月照中庭”总结赏析

赏析:这首诗是韩偓创作的《效崔国辅体四首之一》。诗人通过描写中庭中的景物,表达了一种淡泊、宁静、幽雅的氛围。
首先,诗中的“澹月”和“海棠花”构成了诗意的背景。澹月代表着明亮的月光,照亮了中庭,而“海棠花自落”则象征着时光流逝,生命的短暂。这种对自然景物的描写,营造出诗人与自然融为一体的感觉,增添了诗意的色彩。
其次,诗中的“独立俯闲阶,风动秋千索”表现了诗人的宁静与自由。诗人独自立于庭院,闲庭信步,感受着秋风拂面,秋千悠扬地摆动。这种情景表达了诗人内心的宁静和自由,暗示了诗人追求的是一种超脱尘世的生活态度。
总之,这首诗以淡泊、宁静、自由为主题,通过对中庭景物的描写,抒发了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。整首诗意境深远,给人以思考与沉思的空间。

“澹月照中庭”诗句作者韩偓介绍:

韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。更多...

“澹月照中庭”相关诗句: