首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 晚坐散花之室 > 片云催雨更催诗

“片云催雨更催诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“片云催雨更催诗”出自哪首诗?

答案:片云催雨更催诗”出自: 宋代 邓深 《晚坐散花之室》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: piàn yún cuī yǔ gèng cuī shī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“片云催雨更催诗”的上一句是什么?

答案:片云催雨更催诗”的上一句是: 吹彻角声巫峡晚 , 诗句拼音为: chuī chè jiǎo shēng wū xiá wǎn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“片云催雨更催诗”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“片云催雨更催诗”已经是最后一句了。

“片云催雨更催诗”全诗

晚坐散花之室 (wǎn zuò sàn huā zhī shì)

朝代:宋    作者: 邓深

官居无处寄幽栖,洞户深沉坐最宜。
静拨炉薰挹香气,间论画壁数花枝。
虫鸣颇似雁来後,果熟还如莺老时。
吹彻角声巫峡晚,片云催雨更催诗

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

guān jū wú chù jì yōu qī , dòng hù shēn chén zuò zuì yí 。
jìng bō lú xūn yì xiāng qì , jiān lùn huà bì shù huā zhī 。
chóng míng pō sì yàn lái hòu , guǒ shú huán rú yīng lǎo shí 。
chuī chè jiǎo shēng wū xiá wǎn , piàn yún cuī yǔ gèng cuī shī 。

“片云催雨更催诗”繁体原文

晚坐散花之室

官居無處寄幽棲,洞戶深沉坐最宜。
靜撥爐薰挹香氣,間論畫壁數花枝。
蟲鳴頗似雁來後,果熟還如鶯老時。
吹徹角聲巫峽晚,片雲催雨更催詩。

“片云催雨更催诗”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
官居无处寄幽栖,洞户深沉坐最宜。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
静拨炉薰挹香气,间论画壁数花枝。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
虫鸣颇似雁来後,果熟还如莺老时。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
吹彻角声巫峡晚,片云催雨更催诗。

“片云催雨更催诗”全诗注音

guān jū wú chù jì yōu qī , dòng hù shēn chén zuò zuì yí 。

官居无处寄幽栖,洞户深沉坐最宜。

jìng bō lú xūn yì xiāng qì , jiān lùn huà bì shù huā zhī 。

静拨炉薰挹香气,间论画壁数花枝。

chóng míng pō sì yàn lái hòu , guǒ shú huán rú yīng lǎo shí 。

虫鸣颇似雁来後,果熟还如莺老时。

chuī chè jiǎo shēng wū xiá wǎn , piàn yún cuī yǔ gèng cuī shī 。

吹彻角声巫峡晚,片云催雨更催诗。

“片云催雨更催诗”全诗翻译

译文:

官居无处安身隐遁,只有幽静之地方是最适宜的。洞窟的门户深深闭合,坐在其中尤为宜人。
静静地推拨着炉火,香气袅袅弥散,随意谈论着画壁上的数朵花枝。
虫鸣之声颇似雁归后的叫唤,果实成熟之时又恰似莺儿变老的时节。
吹过巫山峡谷的晚风,吹响了寂静中的角声,片片云彩催促着雨水的降临,也催促着我写下更多的诗篇。
全诗意境深远,展现了诗人在官场无法寄情幽居的忧愁,表现了诗人对深山幽谷的向往。通过对自然景物和时光流转的描绘,抒发了对逝去时光的留恋之情。同时,也透过诗人吟咏自然景色的方式,流露了对诗歌创作的热爱和执着,让读者感受到了内心深处的情感与豁达。整体氛围宁静而悠远,具有较高的艺术价值和审美价值。

“片云催雨更催诗”诗句作者邓深介绍:

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“片云催雨更催诗”相关诗句: