首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > > 他乡遇故知

“他乡遇故知”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“他乡遇故知”出自哪首诗?

答案:他乡遇故知”出自: 宋代 汪洙 《喜》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tā xiāng yù gù zhī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“他乡遇故知”的上一句是什么?

答案:他乡遇故知”的上一句是: 久旱逢甘雨 , 诗句拼音为:jiǔ hàn féng gān yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“他乡遇故知”的下一句是什么?

答案:他乡遇故知”的下一句是: 洞房花烛夜 , 诗句拼音为: dòng fáng huā zhú yè ,诗句平仄:仄平平仄仄

“他乡遇故知”全诗

(xǐ)

朝代:宋    作者: 汪洙

久旱逢甘雨,他乡遇故知
洞房花烛夜,金榜挂名时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jiǔ hàn féng gān yǔ , tā xiāng yù gù zhī 。
dòng fáng huā zhú yè , jīn bǎng guà míng shí 。

“他乡遇故知”繁体原文

久旱逢甘雨,他鄉遇故知。
洞房花燭夜,金榜挂名時。

“他乡遇故知”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久旱逢甘雨,他乡遇故知。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
洞房花烛夜,金榜挂名时。

“他乡遇故知”全诗注音

jiǔ hàn féng gān yǔ , tā xiāng yù gù zhī 。

久旱逢甘雨,他乡遇故知。

dòng fáng huā zhú yè , jīn bǎng guà míng shí 。

洞房花烛夜,金榜挂名时。

“他乡遇故知”全诗翻译

译文:
久旱逢甘雨,就像长时间的干旱终于遇到了甘甜的雨水一样;他乡遇故知,就像在陌生的地方遇见了老朋友一样。
洞房花烛夜,是指新婚之夜,灯火辉煌,犹如花朵般灿烂夺目;金榜挂名时,是指考中了进士,功名显赫时刻。 


总结:
此诗描述了人生的四大喜事,久等的甘甜与离乡的喜悦,以及新婚之夜和金榜题名的喜庆与荣耀。文字简练而意蕴深厚。 


“他乡遇故知”诗句作者汪洙介绍:

汪洙,字德温,鄞县(今浙江宁波东南)人。自幼善赋诗,有神童之号。哲宗元符三年(一一○○)进士,授明州助教,着《春秋训诂》。召升宫教,拜大宗正卿。官至观文殿大学士。提举台州崇道观,筑室西山,月集诸儒讲学,以教授族闾之子弟,乡称崇儒馆。卒谥文庄。事见《万姓统谱》卷四六。今录诗五首。更多...

“他乡遇故知”相关诗句: