“放散笙歌静里看”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“放散笙歌静里看”出自哪首诗?
答案: “放散笙歌静里看”出自: 宋代 蔡襄的 《正月十八日廿棠院 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fàng sàn shēng gē jìng lǐ kàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“放散笙歌静里看”的上一句是什么?
答案:
“放散笙歌静里看”的上一句是: 夭红嫩翠宜灯烛 , 诗句拼音为: yāo hóng nèn cuì yí dēng zhú
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“放散笙歌静里看”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“放散笙歌静里看”已经是最后一句了。
“放散笙歌静里看”全诗
正月十八日廿棠院 其三 (zhēng yuè shí bā rì niàn táng yuàn qí sān)
无奈闲情着物欢,更愁花草便阑珊。
夭红嫩翠宜灯烛,放散笙歌静里看。
平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“放散笙歌静里看”繁体原文
正月十八日廿棠院 其三
無奈閒情著物歡,更愁花草便闌珊。
夭紅嫩翠宜燈燭,放散笙歌靜裏看。
“放散笙歌静里看”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
无奈闲情着物欢,更愁花草便阑珊。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
夭红嫩翠宜灯烛,放散笙歌静里看。
“放散笙歌静里看”全诗注音
无奈闲情着物欢,更愁花草便阑珊。
夭红嫩翠宜灯烛,放散笙歌静里看。
“放散笙歌静里看”全诗翻译
译文:
无奈我闲暇的心情被物欢所牵扯,而更加忧愁花草的生命也逐渐消散。
那夭红嫩翠的景象适宜用在烛光灯火下观赏,静静地欣赏着散发着笙歌之声。
总结:
这句古文描述了作者在闲暇时看到了美丽的花草景色,但心情却因为某种物事而感到无奈和忧愁。描写了花草的夭红嫩翠,似乎与灯烛和笙歌相映成趣,但其中也隐含着某种不安宁的情感。
“放散笙歌静里看”总结赏析
赏析:这首诗是蔡襄的《正月十八日廿棠院 其三》。诗人以清新的笔触,描绘了正月十八日在廿棠院中的景色。诗中表现了诗人内心的闲适和宁静,他不再忧虑世事,只是静心欣赏身边的花草景色。诗人用“夭红嫩翠”形容花草,宛如灯烛般明亮,散发出迷人的光彩。而在这静谧的环境中,笙歌声悠扬,更显得安宁和和谐。整首诗透露着一种宁静、恬淡的生活情趣,使人不禁沉浸其中,感受到诗人对自然美的赞美和向往。
“放散笙歌静里看”相关诗句:
- 放散笙歌静里看 出自 [宋] 蔡襄 ·《正月十八日廿棠院 其三 》
- 放散笙歌晚思闲 出自 [宋] 张公庠 ·《宫词 其六三 》
- 归来未放笙歌散 出自 [唐] 白居易 ·《夜归 》
- 黄昏欲放笙歌散 出自 [宋] 寇准 ·《惜花 》
- 笙歌放散人归去 出自 [唐] 冯延巳 ·《采桑子 七 》
- 笙歌散 出自 [唐] 冯延巳 ·《芳草渡 》
- 笙歌夜散迟 出自 [唐] 李郢 ·《秋晚寄题陆勳校书义兴禅居时淮南从事 》
- 笙歌筵散後 出自 [唐] 李中 ·《离亭前思有寄 》
- 梦觉笙歌散 出自 [唐] 韦庄 ·《饮散呈主人 》
- 晚来东殿放笙歌 出自 [宋] 王珪 ·《宫词 其二○ 》
- 放心爲乐笙歌攒 出自 [唐] 卢仝 ·《杂兴 》
- 不放笙歌到上头 出自 [宋] 程师孟 ·《静游亭 》
- 洞房深夜笙歌散 出自 [唐] 冯延巳 ·《采桑子 十二 》
- 笙歌欢罢散离筵 出自 [唐] 熊皎 ·《湘江晓望 》
- 四部笙歌初散後 出自 [宋] 王仲修 ·《宫词 其一九 》
- 笙歌未散尊罍在 出自 [] 李煜 ·《虞美人 一 》
- 尽日笙歌人散後 出自 [唐] 元稹 ·《醉别卢头陀 》
- 南亭宴罢笙歌散 出自 [唐] 袁皓 ·《寄岳阳严使君 》
- 笙歌已散游人去 出自 [宋] 郑獬 ·《落梅 》
- 几度笙歌人散後 出自 [宋] 释斯植 ·《湖上晚望 》