首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 有怀十首 其五 > 惆怅不逢吴季子

“惆怅不逢吴季子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅不逢吴季子”出自哪首诗?

答案:惆怅不逢吴季子”出自: 宋代 刘子翬 《有怀十首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóu chàng bù féng wú jì zǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“惆怅不逢吴季子”的上一句是什么?

答案:惆怅不逢吴季子”的上一句是: 欲下横桥晚更留 , 诗句拼音为: yù xià héng qiáo wǎn gèng liú ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“惆怅不逢吴季子”的下一句是什么?

答案:惆怅不逢吴季子”的下一句是: 一溪寒水带烟流 , 诗句拼音为: yī xī hán shuǐ dài yān liú ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“惆怅不逢吴季子”全诗

有怀十首 其五 (yǒu huái shí shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 刘子翬

风惊枯苇白花浮,欲下横桥晚更留。
惆怅不逢吴季子,一溪寒水带烟流。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fēng jīng kū wěi bái huā fú , yù xià héng qiáo wǎn gèng liú 。
chóu chàng bù féng wú jì zǐ , yī xī hán shuǐ dài yān liú 。

“惆怅不逢吴季子”繁体原文

有懷十首 其五

風驚枯葦白花浮,欲下橫橋晚更留。
惆悵不逢吳季子,一溪寒水带烟流。

“惆怅不逢吴季子”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
风惊枯苇白花浮,欲下横桥晚更留。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
惆怅不逢吴季子,一溪寒水带烟流。

“惆怅不逢吴季子”全诗注音

fēng jīng kū wěi bái huā fú , yù xià héng qiáo wǎn gèng liú 。

风惊枯苇白花浮,欲下横桥晚更留。

chóu chàng bù féng wú jì zǐ , yī xī hán shuǐ dài yān liú 。

惆怅不逢吴季子,一溪寒水带烟流。

“惆怅不逢吴季子”全诗翻译

译文:

风吹动着干枯的芦苇,白花漂浮其间,欲往横桥去,但晚上更加停留。
心中感叹悲伤,未曾遇到吴季子,只有一条寒冷的溪流带着水烟流淌。
全诗表达了诗人对逝去时光和未能实现心愿的忧伤感慨。枯苇被风吹动,白花漂浮,暗喻岁月流逝,不可阻挡。诗人欲前往横桥,但时间已晚,只得在夜幕降临时停留。同时,诗人感叹自己未曾有幸遇到吴季子,可能指缘分未到或未能与贤者交流,心中所感思绪如寒冷的溪水,带着烟雾一般蔓延而流淌。整首诗意充沛,抒发了对时光流逝和未能圆梦的悲凉之情。

“惆怅不逢吴季子”总结赏析

赏析:
刘子翬的《有怀十首 其五》表达了一种怀古之情,通过自然景物的描绘,勾勒出一幅离愁别绪的画面。
首先,诗中的“风惊枯苇白花浮”一句,生动地描绘了风吹动枯苇,白花漂浮的场景。这一景象不仅展现了自然界的美丽,还折射出诗人内心的不安和不安定。
接着,诗人提到“欲下横桥晚更留”,这里横桥可能象征着世俗的桥梁,而“晚更留”则表达了离别之情。诗人似乎在期盼着更多的留恋和缠绵,但时间已经过晚。
然后,诗中出现了“惆怅不逢吴季子”的句子,吴季子可能是诗人的友人或知己,不见的情景增添了一层忧伤。这句话也可能代表着诗人对友情的怀念和思念。
最后,诗句“一溪寒水带烟流”巧妙地将自然景物与内心情感相结合。溪水的寒冷和烟雾的流动,与诗人的心情相呼应,传达了一种孤独和离愁之感。

“惆怅不逢吴季子”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“惆怅不逢吴季子”相关诗句: