首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送苗七求职 > 相逢未得三回笑

“相逢未得三回笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相逢未得三回笑”出自哪首诗?

答案:相逢未得三回笑”出自: 唐代 项斯 《送苗七求职》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng féng wèi dé sān huí xiào ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“相逢未得三回笑”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“相逢未得三回笑”已经是第一句了。

问题3:“相逢未得三回笑”的下一句是什么?

答案:相逢未得三回笑”的下一句是: 风送离情入剪刀 , 诗句拼音为: fēng sòng lí qíng rù jiǎn dāo ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“相逢未得三回笑”全诗

送苗七求职 (sòng miáo qī qiú zhí)

朝代:唐    作者: 项斯

相逢未得三回笑,风送离情入剪刀。
客路最能销日月,梦魂空自畏波涛。
独眠秋夜琴声急,未拜军城劒色高。
去去缘多山与海,鹤身宁肯为飞劳。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。

xiāng féng wèi dé sān huí xiào , fēng sòng lí qíng rù jiǎn dāo 。
kè lù zuì néng xiāo rì yuè , mèng hún kōng zì wèi bō tāo 。
dú mián qiū yè qín shēng jí , wèi bài jūn chéng jiàn sè gāo 。
qù qù yuán duō shān yǔ hǎi , hè shēn nìng kěn wèi fēi láo 。

“相逢未得三回笑”繁体原文

送苗七求職

相逢未得三回笑,風送離情入剪刀。
客路最能銷日月,夢魂空自畏波濤。
獨眠秋夜琴聲急,未拜軍城劒色高。
去去緣多山與海,鶴身寧肯爲飛勞。

“相逢未得三回笑”韵律对照

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
相逢未得三回笑,风送离情入剪刀。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
客路最能销日月,梦魂空自畏波涛。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
独眠秋夜琴声急,未拜军城劒色高。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
去去缘多山与海,鹤身宁肯为飞劳。

“相逢未得三回笑”全诗注音

xiāng féng wèi dé sān huí xiào , fēng sòng lí qíng rù jiǎn dāo 。

相逢未得三回笑,风送离情入剪刀。

kè lù zuì néng xiāo rì yuè , mèng hún kōng zì wèi bō tāo 。

客路最能销日月,梦魂空自畏波涛。

dú mián qiū yè qín shēng jí , wèi bài jūn chéng jiàn sè gāo 。

独眠秋夜琴声急,未拜军城劒色高。

qù qù yuán duō shān yǔ hǎi , hè shēn nìng kěn wèi fēi láo 。

去去缘多山与海,鹤身宁肯为飞劳。

“相逢未得三回笑”全诗翻译

译文:
相遇未能三次欢笑,风将离情吹入剪刀中。
在旅途中,最能抚销白日和明月,梦魂空自畏惧波涛。
独自一人在秋夜中,琴声急促,尚未拜谒军城高耸的剑色城墙。
离去,因缘纷繁,山川和大海,鹤身何曾愿意为飞疲劳。



总结:

这首诗以描述相遇和离别的情感为主题,表达了行旅中的孤寂和迷茫。诗人在描写中运用了自然景物和乐器的意象,展现了对时光流逝和未来的担忧。诗中还透露出对战争的隐忧,以及对繁忙和劳累生活的厌倦。最后,诗人提及鹤身,表达了追求自由与安逸的愿望。整首诗意味深长,反映了诗人内心的复杂情感和对人生意义的思考。

“相逢未得三回笑”诗句作者项斯介绍:

项斯,字子迁,江东人。会昌四年擢第,终丹徒尉。诗一卷。更多...

“相逢未得三回笑”相关诗句: