“风色凌短褐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风色凌短褐”出自哪首诗?

答案:风色凌短褐”出自: 宋代 楼璹 《耕图二十一首 收刈》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng sè líng duǎn hè ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题2:“风色凌短褐”的上一句是什么?

答案:风色凌短褐”的上一句是: 儿童行拾穗 , 诗句拼音为: ér tóng xíng shí suì ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题3:“风色凌短褐”的下一句是什么?

答案:风色凌短褐”的下一句是: 欢呼荷担归 , 诗句拼音为: huān hū hé dān guī ,诗句平仄:平平○○平

“风色凌短褐”全诗

耕图二十一首 收刈 (gēng tú èr shí yī shǒu shōu yì)

朝代:宋    作者: 楼璹

田家刈获时,腰鎌竞仓卒。
霜浓手龟坼,日永身罄折。
儿童行拾穗,风色凌短褐
欢呼荷担归,望望屋山月。

平平仄仄平,平平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄平仄○。
平平○仄仄,平仄平仄仄。
平平○○平,仄仄仄平仄。

tián jiā yì huò shí , yāo lián jìng cāng cù 。
shuāng nóng shǒu guī chè , rì yǒng shēn qìng zhé 。
ér tóng xíng shí suì , fēng sè líng duǎn hè 。
huān hū hé dān guī , wàng wàng wū shān yuè 。

“风色凌短褐”繁体原文

耕圖二十一首 收刈

田家刈穫時,腰鎌競倉卒。
霜濃手龜坼,日永身罄折。
兒童行拾穗,風色凌短褐。
歡呼荷擔歸,望望屋山月。

“风色凌短褐”韵律对照

平平仄仄平,平平仄平仄。
田家刈获时,腰鎌竞仓卒。

平平仄平仄,仄仄平仄○。
霜浓手龟坼,日永身罄折。

平平○仄仄,平仄平仄仄。
儿童行拾穗,风色凌短褐。

平平○○平,仄仄仄平仄。
欢呼荷担归,望望屋山月。

“风色凌短褐”全诗注音

tián jiā yì huò shí , yāo lián jìng cāng cù 。

田家刈获时,腰鎌竞仓卒。

shuāng nóng shǒu guī chè , rì yǒng shēn qìng zhé 。

霜浓手龟坼,日永身罄折。

ér tóng xíng shí suì , fēng sè líng duǎn hè 。

儿童行拾穗,风色凌短褐。

huān hū hé dān guī , wàng wàng wū shān yuè 。

欢呼荷担归,望望屋山月。

“风色凌短褐”全诗翻译

译文:
田家在收割庄稼时,腰间的镰刀争相忙碌。
霜气浓重,手掌冻裂,日头又长久,体力消耗殆尽。
孩子们在田间捡拾剩余的谷穗,寒风吹过,披风凌乱。
欢声笑语中,肩上荷物满载而归,眺望家旁的屋山下挂着明亮的月光。
总结:这是一幅描绘田家收割季节的景象。农民在田间辛勤劳作,镰刀忙碌收割庄稼。寒冷的天气使得他们的手掌冻裂,而漫长的工作日消耗了他们的体力。然而,儿童们却在田间玩耍,捡拾剩余的谷穗。当他们欢快地归家时,望见家旁的屋山下,明亮的月光照耀着他们的归途。整幅画面充满了农村生活的质朴与欢乐。

“风色凌短褐”总结赏析

赏析::
这首古诗《耕图二十一首 收刈》描述了田家丰收的景象,以及丰收时农人的喜悦和儿童的欢愉。诗中通过生动的描写展现了丰收的场景,以及人们对丰收的热切期盼。
诗人描绘了丰收时刻的景象,农人们在丰收时忙碌地使用镰刀收割,他们的腰间镰刀忙碌的身影交相竞速。霜已经显现,但他们不因寒冷而停歇,手上皲裂龟裂,但也不因疲惫而放慢脚步。儿童在田间玩耍,他们欢快地拾起地上的谷穗,风儿吹拂着他们短褐色的衣裳。
全诗意境朴实自然,透露出丰收带来的喜悦和勤劳的快乐,以及农家生活的幸福。诗人通过这些描写,展现了勤劳努力和收获的美好时刻。
标签:
写景、劳作、丰收、喜悦

“风色凌短褐”诗句作者楼璹介绍:

楼璹(一○九○~一一六二),字寿玉,一字国器,鄞县(今浙江宁波)人。异子。以父任入婺州幕。高宗绍兴初知於潜县,五年(一一三五),通判邵州(《建炎以来系年要录》卷九六)。除行在审计司。爲十五年,福建市舶使,荆湖北路、南路转运使。二十五年,知扬州,兼淮南路转运使(《攻媿集》卷七六《跋扬州伯父耕织图》、《建炎以来系年要录》卷一七○)。二十六年,主管台州崇道观,致仕。三十二年卒,年七十三。《宋史翼》卷二○有传。今录诗四十五首。更多...

“风色凌短褐”相关诗句: