“坏壁凝香霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“坏壁凝香霭”出自哪首诗?

答案:坏壁凝香霭”出自: 宋代 孔武仲 《净因院赴浴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huài bì níng xiāng ǎi ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“坏壁凝香霭”的上一句是什么?

答案:坏壁凝香霭”的上一句是: 一浣洛城衣 , 诗句拼音为: yī huàn luò chéng yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“坏壁凝香霭”的下一句是什么?

答案:坏壁凝香霭”的下一句是: 明轩泛暮晖 , 诗句拼音为: míng xuān fàn mù huī ,诗句平仄:平平仄仄平

“坏壁凝香霭”全诗

净因院赴浴 (jìng yīn yuàn fù yù)

朝代:宋    作者: 孔武仲

汉客疲江海,乘槎万里归。
重寻象王舍,一浣洛城衣。
坏壁凝香霭,明轩泛暮晖。
红尘不相贷,归路骤骖騑。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

hàn kè pí jiāng hǎi , chéng chá wàn lǐ guī 。
chóng xún xiàng wáng shè , yī huàn luò chéng yī 。
huài bì níng xiāng ǎi , míng xuān fàn mù huī 。
hóng chén bù xiāng dài , guī lù zhòu cān fēi 。

“坏壁凝香霭”繁体原文

淨因院赴浴

漢客疲江海,乘槎萬里歸。
重尋象王舍,一浣洛城衣。
壞壁凝香靄,明軒泛暮暉。
紅塵不相貸,歸路驟驂騑。

“坏壁凝香霭”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
汉客疲江海,乘槎万里归。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
重寻象王舍,一浣洛城衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
坏壁凝香霭,明轩泛暮晖。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
红尘不相贷,归路骤骖騑。

“坏壁凝香霭”全诗注音

hàn kè pí jiāng hǎi , chéng chá wàn lǐ guī 。

汉客疲江海,乘槎万里归。

chóng xún xiàng wáng shè , yī huàn luò chéng yī 。

重寻象王舍,一浣洛城衣。

huài bì níng xiāng ǎi , míng xuān fàn mù huī 。

坏壁凝香霭,明轩泛暮晖。

hóng chén bù xiāng dài , guī lù zhòu cān fēi 。

红尘不相贷,归路骤骖騑。

“坏壁凝香霭”全诗翻译

译文:
汉地客人疲劳航行在江海上,乘着简陋的船只,漫漫万里终于回归故乡。
再次寻找象王舍,洗涤一遍洛阳城的衣衫。
破旧的壁上凝结着幽香的雾气,明亮的轩窗上泛起夕阳的余晖。
尘世间的缘份难以计算,归途急驰如奔马飞驰。

全诗写的是一个漂泊在外的汉地客人,历经万水千山,终于回到家乡。他回到故地后,重返象王舍,洗涤洛阳城的尘嚣,感叹时光流转,洗去尘埃迎来新的光明。诗中表现了归乡人的喜悦和对家乡的眷恋之情。然而,现实的纷纷扰扰并不会因为归来而有所改变,红尘世界依旧繁华喧嚣,归路也并不平坦,如同奔马飞驰一般匆忙。整首诗既有喜悦归乡的情感,又带着对红尘世界的深深思索。

“坏壁凝香霭”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“坏壁凝香霭”相关诗句: