首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 还山 > 如此栖迟良不恶

“如此栖迟良不恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“如此栖迟良不恶”出自哪首诗?

答案:如此栖迟良不恶”出自: 宋代 张继先 《还山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rú cǐ qī chí liáng bù è ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“如此栖迟良不恶”的上一句是什么?

答案:如此栖迟良不恶”的上一句是: 鹤与芦花入钓舟 , 诗句拼音为: hè yǔ lú huā rù diào zhōu ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“如此栖迟良不恶”的下一句是什么?

答案:如此栖迟良不恶”的下一句是: 红尘何事辱鸣驺 , 诗句拼音为: hóng chén hé shì rǔ míng zōu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“如此栖迟良不恶”全诗

还山 (huán shān)

朝代:宋    作者: 张继先

长年京国甚羁囚,丘壑归来始自由。
流水有声如共语,闲云无迹可同游。
猿依松影看丹竈,鹤与芦花入钓舟。
如此栖迟良不恶,红尘何事辱鸣驺。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

cháng nián jīng guó shèn jī qiú , qiū hè guī lái shǐ zì yóu 。
liú shuǐ yǒu shēng rú gòng yǔ , xián yún wú jì kě tóng yóu 。
yuán yī sōng yǐng kàn dān zào , hè yǔ lú huā rù diào zhōu 。
rú cǐ qī chí liáng bù è , hóng chén hé shì rǔ míng zōu 。

“如此栖迟良不恶”繁体原文

還山

長年京國甚羈囚,丘壑歸來始自由。
流水有聲如共語,閑雲無迹可同遊。
猿依松影看丹竈,鶴與蘆花入釣舟。
如此栖遲良不惡,紅塵何事辱鳴騶。

“如此栖迟良不恶”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
长年京国甚羁囚,丘壑归来始自由。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
流水有声如共语,闲云无迹可同游。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
猿依松影看丹竈,鹤与芦花入钓舟。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
如此栖迟良不恶,红尘何事辱鸣驺。

“如此栖迟良不恶”全诗注音

cháng nián jīng guó shèn jī qiú , qiū hè guī lái shǐ zì yóu 。

长年京国甚羁囚,丘壑归来始自由。

liú shuǐ yǒu shēng rú gòng yǔ , xián yún wú jì kě tóng yóu 。

流水有声如共语,闲云无迹可同游。

yuán yī sōng yǐng kàn dān zào , hè yǔ lú huā rù diào zhōu 。

猿依松影看丹竈,鹤与芦花入钓舟。

rú cǐ qī chí liáng bù è , hóng chén hé shì rǔ míng zōu 。

如此栖迟良不恶,红尘何事辱鸣驺。

“如此栖迟良不恶”全诗翻译

译文:
长久以来在京都,感觉像是被束缚囚禁,如今回到丘壑之地才算得上自由。流水有声,仿佛在和我共话;悠闲的云飘过,无迹可寻,我可以与它们一同游走。猿猴依偎在松影下,凝望着红红的炉火;鹤鸟与芦花一起进入我渔船,共享宁静时光。
这样的生活安宁而舒适,我并不讨厌。世俗红尘的喧嚣又何必辱没了我的高贵马匹呢?(“鸣驺”可能指的是高贵的骏马,引申为自己的尊严和高尚品质)。
全文描绘了作者从京都归来后在自然环境中的恬静生活,与山水之间的和谐相处。这种自由自在、恬淡安逸的生活态度,让他对红尘俗世的喧嚣毫不垂涎,保持着内心的高洁与从容。

“如此栖迟良不恶”诗句作者张继先介绍:

张继先,字嘉闻,贵溪(今江西贵溪县西)人(《虚靖真君词》)。住信州龙虎山上清观,嗣汉三十代天师。徽宗崇宁四年(一一○五)召至京,赐号虚靖先生。北宋末卒(《全宋词》册二页七五五)。有《虚靖真君词》一卷,明洪武中嗣孙四十三代天师宇初又编成《三十代天师虚靖真君语录》七卷并作序。事见《宋会要辑稿》崇儒六之三四。张继先诗,以影印《道藏·三十代天师虚靖真君语录》爲底本;新辑集外诗附编卷末。更多...

“如此栖迟良不恶”相关诗句: