“璧水除官日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“璧水除官日”出自哪首诗?

答案:璧水除官日”出自: 宋代 赵鼎臣 《故大司成葛亚卿挽诗 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bì shuǐ chú guān rì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“璧水除官日”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“璧水除官日”已经是第一句了。

问题3:“璧水除官日”的下一句是什么?

答案:璧水除官日”的下一句是: 漳滨卧疾年 , 诗句拼音为: zhāng bīn wò jí nián ,诗句平仄:平平仄仄平

“璧水除官日”全诗

故大司成葛亚卿挽诗 其二 (gù dà sī chéng gě yà qīng wǎn shī qí èr)

朝代:宋    作者: 赵鼎臣

璧水除官日,漳滨卧疾年。
贺书犹未报,吊客已相先。
梦幻真空矣,衣冠尚俨然。
平生诗满箧,当自有人传。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

bì shuǐ chú guān rì , zhāng bīn wò jí nián 。
hè shū yóu wèi bào , diào kè yǐ xiāng xiān 。
mèng huàn zhēn kōng yǐ , yī guān shàng yǎn rán 。
píng shēng shī mǎn qiè , dāng zì yǒu rén chuán 。

“璧水除官日”繁体原文

故大司成葛亞卿輓詩 其二

璧水除官日,漳濱卧疾年。
賀書猶未報,弔客已相先。
夢幻真空矣,衣冠尚儼然。
平生詩滿篋,當自有人傳。

“璧水除官日”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
璧水除官日,漳滨卧疾年。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
贺书犹未报,吊客已相先。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
梦幻真空矣,衣冠尚俨然。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平生诗满箧,当自有人传。

“璧水除官日”全诗注音

bì shuǐ chú guān rì , zhāng bīn wò jí nián 。

璧水除官日,漳滨卧疾年。

hè shū yóu wèi bào , diào kè yǐ xiāng xiān 。

贺书犹未报,吊客已相先。

mèng huàn zhēn kōng yǐ , yī guān shàng yǎn rán 。

梦幻真空矣,衣冠尚俨然。

píng shēng shī mǎn qiè , dāng zì yǒu rén chuán 。

平生诗满箧,当自有人传。

“璧水除官日”全诗翻译

译文:
官职被革去的日子,已过去了很久,而我却在漳江边躺病了许多年。
虽然贺信还未回报,却已有吊唁的客人先来了。
梦幻虚空的岁月过去了,我仍然穿着整齐的衣冠。
一生写下的诗篇堆满满一箱,必定会有人将其传颂流传。
总结:
这篇古文描述了作者的官职被罢黜后,过着颠沛流离的生活,长期患病,而未收到贺信的回复。尽管如此,已有人前来慰问,彰显了友情的深厚。文章最后表达了作者平生创作了许多诗篇,相信它们将会被后人传颂流传。

“璧水除官日”总结赏析

赏析:: 这首诗是赵鼎臣为挽故大司成葛亚卿所作的二首之一,表达了对亡友的哀思以及诗人自身的感慨。诗人以璧水除官的日子开始,描述了亡友成葛亚卿的生平,他在漳滨度过了多少年的官场生涯。然后,诗人提到了尚未报答的贺书和早已前来吊唁的客人,突显了友情的珍贵和不可或缺。
在第三句中,诗人提到梦幻真空,衣冠仍然俨然,表达了人生的短暂和虚幻,以及即使在生命的最后阶段,仍然保持着儒雅的仪态。最后一句则表达了诗人自己的愿望,他希望自己的诗歌能够传世,流传下去,为后人所知。
标签: 叙事、抒情、友情、人生思考。

“璧水除官日”诗句作者赵鼎臣介绍:

赵鼎臣,字承之,自号苇溪翁,韦城(今河南滑县东南)人。生於神宗熙宁初(一○六八?)。哲宗元佑六年(一○九一)进士,调真定府户曹参军,以亲老不赴。绍圣中,复举宏词科,曾官越州。李邦直帅真定,辟爲僚属。徽宗政和八年(一一一八),官度支员外郎。宣和三年(一一二一),出知邓州。未几召爲太府卿。有《竹隠畸士集》四十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集有关诗文。 赵鼎臣诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“璧水除官日”相关诗句: