“今日爱才非昔日”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“今日爱才非昔日”出自哪首诗?
答案: “今日爱才非昔日”出自: 唐代 温庭筠的 《蔡中郎坟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn rì ài cái fēi xī rì ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄 。
问题2:“今日爱才非昔日”的上一句是什么?
答案:
“今日爱才非昔日”的上一句是: 闻说中郎有後身 , 诗句拼音为: wén shuō zhōng láng yǒu hòu shēn
,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄 。
问题3:“今日爱才非昔日”的下一句是什么?
答案: “今日爱才非昔日”的下一句是: 莫抛心力作词人 , 诗句拼音为: mò pāo xīn lì zuò cí rén ,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“今日爱才非昔日”全诗
蔡中郎坟 (cài zhōng láng fén)
古坟零落野花春,闻说中郎有後身。
今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“今日爱才非昔日”繁体原文
蔡中郎墳
古墳零落野花春,聞說中郎有後身。
今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。
“今日爱才非昔日”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
古坟零落野花春,闻说中郎有後身。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。
“今日爱才非昔日”全诗注音
古坟零落野花春,闻说中郎有後身。
今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。
“今日爱才非昔日”全诗翻译
译文:
古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。
如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。
注释:
⑴蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为“蔡中郎”。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。
⑵零落:衰颓败落。
⑶“闻说”句:闻说,犹听说。后身,佛教有“三世”之说,谓人死后转世之身为“后身”。《太平御览》载,张衡死的那一天,蔡邕的母亲刚好怀孕。张、蔡二人,才貌非常相似,因此人们都说蔡邕是张衡的后身。这里诗人在传说的基础上进一步推想:既然蔡邕是张衡的后身,那么蔡邕死后也应该有后身。
⑷昔日:往日;从前。
⑸“莫抛”句:蔡邕曾赏识王粲,欲以藏书赠之,诗人感伤今日无爱才如蔡邕者,所以这样说。心力,指精神与体力。词人:擅长文辞的人,指诗人。
“今日爱才非昔日”总结赏析
鉴赏:
温庭筠的七律《过陈琳墓》,是寄慨遥深、文采斐然的名作,他的这首《蔡中郎坟》则不大为人注意。其实,这两首诗虽然内容相近,艺术上却各有千秋,不妨参读并赏。
蔡中郎,即东汉末年著名文人蔡邕,曾官左中郎将,死后葬在毗陵尚宜乡互村(毗陵即今常州)。这首诗就是写诗人过蔡中郎坟时引起的一段感慨。
首句正面写蔡中郎坟。蔡邕卒于公元192年(汉献帝初平三年),到温庭筠写这首诗时,已历六七百年。历史的风雨,人世的变迁,使这座埋葬着一代名士的古坟已经荒凉残破不堪,只有那星星点点不知名的野花点缀在它的周围。野花春的“春”字,形象地显示出逢春而发的野花开得热闹繁盛,一片生机。由于这野花的衬托,更显出古坟的零落荒凉。这里隐隐透出一种今昔沧桑的感慨;这种感慨,又正是下文“今日爱才非昔日”的一条引线。
第二句暗含着一则故实。殷芸《小说》记载:张衡死的那一天,蔡邕的母亲刚好怀孕。张、蔡二人,才貌非常相似,因此人们都说蔡邕是张衡的后身。这原是人们对先后辉映的才人文士传统继承关系的一种迷信传说。诗人却巧妙地利用这个传说进行推想:既然张衡死后有蔡邕作他的后身,那么蔡邕死后想必也会有后身了。这里用“闻说”这种活泛的字眼,正暗示“中郎有后身”乃是出之传闻推测。如果单纯咏古,这一句似乎应当写成“闻说中郎是后身”或者“闻说张衡有后身”。而诗中这样写,既紧扣题内“坟”字,又巧妙地将诗意由吊古引向慨今。在全诗中,这一句是前后承接过渡的枢纽,诗人写来毫不着力,可见其艺术功力。
“今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。”这两句紧承“中郎有后身”抒发感慨,是全篇主意。蔡邕生当东汉末年政治黑暗腐朽的时代,曾因上书议论朝政阙失,遭到诬陷,被流放到朔方;遇赦后,又因宦官仇视,亡命江湖;董卓专权,被迫任侍御史,卓被诛后,蔡邕也瘐死狱中。一生遭遇,其实还是相当悲惨的。但他毕竟还参与过校写熹平石经这样的大事,而且董卓迫他为官,也还是因为欣赏他的文才。而作者当时的文士,则连蔡邕当年那样的际遇也得不到,只能老死户牖,与时俱没。因此诗人十分感慨;对不爱惜人才的当局者来说,蔡邕的后身生活在“今日”,即使用尽心力写作,也没有人来欣赏和提拔,根本不要去白白抛掷自己的才力。
这两句好像写得直率而刻露,但这并不妨碍它内涵的丰富与深刻。这是一种由高度的概括、尖锐的揭发和绝望的愤激所形成的耐人思索的艺术境界。熟悉蔡邕所处的时代和他的具体遭遇的人,都不难体味出“今日爱才非昔日”这句诗中所包含的深刻的悲哀。如果连蔡邕的时代都算爱才,那么“今日”之糟践人才便不问可知了。正因为这样,末句不是单纯慨叹地说“枉抛心力作词人”,而是充满愤激地说“莫抛心力作词人”。诗中讲到“中郎有后身”,看来诗人是隐然以此自命的,但又并不明说。这样,末句的含意就显得很活泛,既可理解为告诫自己,也可理解为泛指所有怀才不遇的士人,内涵既广,艺术上亦复耐人寻味。这两句诗是对那个糟践人才的时代所作的概括,也是当时广大文士愤激不平心声的集中表露。
创作背景:
汉末文人蔡邕,死后葬在毗陵(今常州)尚宜乡互村。此诗写景切春令,当作于唐武宗会昌三年(843年)春温庭筠自吴中返长安途径常州时。
“今日爱才非昔日”相关诗句:
- 今日爱才非昔日 出自 [唐] 温庭筠 ·《蔡中郎坟 》
- 今日版图非昔日 出自 [宋] 谢举廉 ·《西捷口号 》
- 今日非昔日 出自 [唐] 李贺 ·《谢秀才有妾缟练改从於人秀才留之不得後生感忆座人制诗嘲谢贺复继四首 二 》
- 今日又非昔 出自 [唐] 李端 ·《芜城 》
- 问今非昔日 出自 [宋] 梅询 ·《送蒙寺丞赴郡 》
- 问今非昔日 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送蒙寺丞赴郢州 》
- 今日又非昔 出自 [唐] 储嗣宗 ·《登芜城 》
- 今非昔日忧 出自 [宋] 梅尧臣 ·《闻永叔复馆因以寄贺 》
- 今代庐山非昔日 出自 [宋] 项安世 ·《还刘叔骥庐山诗卷 其二 》
- 年光日日已非昔 出自 [宋] 曾巩 ·《菊花 》
- 昔日繁华今日恨 出自 [唐] 司空图 ·《南北史感遇十首 九 》
- 今日人开昔日怀 出自 [宋] 邵雍 ·《对花吟 》
- 今日华颠昔日忧 出自 [宋] 司马光 ·《和乐道再以诗见寄 》
- 昔日赏心今日吊 出自 [宋] 方逢辰 ·《和张寓轩题孤山二首 其二 》
- 可怜前日非今日 出自 [宋] 晁补之 ·《次韵和赵令佥防御春日感怀 》
- 昨日红顔今日非 出自 [宋] 米芾 ·《贞娘墓歌 》
- 今日休言昨日非 出自 [宋] 田况 ·《赠都监雍元规 》
- 明日会知今日非 出自 [宋] 贺铸 ·《席上呈钱德循 》
- 大田今日非昨日 出自 [宋] 杨万里 ·《病中喜雨呈李吉州 》
- 芳意从今日日非 出自 [宋] 苏辙 ·《次韵刘敏殿丞送春 》