“晚来渔父喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚来渔父喜”出自哪首诗?

答案:晚来渔父喜”出自: 唐代 钱珝 《江行无题一百首 六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn lái yú fù xǐ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“晚来渔父喜”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“晚来渔父喜”已经是第一句了。

问题3:“晚来渔父喜”的下一句是什么?

答案:晚来渔父喜”的下一句是: 网重欲收迟 , 诗句拼音为: wǎng chóng yù shōu chí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“晚来渔父喜”全诗

江行无题一百首 六 (jiāng xíng wú tí yī bǎi shǒu liù)

朝代:唐    作者: 钱珝

晚来渔父喜,网重欲收迟。
恐有长江使,金钱愿赎龟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wǎn lái yú fù xǐ , wǎng chóng yù shōu chí 。
kǒng yǒu cháng jiāng shǐ , jīn qián yuàn shú guī 。

“晚来渔父喜”繁体原文

江行無題一百首 六

晚來漁父喜,網重欲收遲。
恐有長江使,金錢願贖龜。

“晚来渔父喜”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
晚来渔父喜,网重欲收迟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
恐有长江使,金钱愿赎龟。

“晚来渔父喜”全诗注音

wǎn lái yú fù xǐ , wǎng chóng yù shōu chí 。

晚来渔父喜,网重欲收迟。

kǒng yǒu cháng jiāng shǐ , jīn qián yuàn shú guī 。

恐有长江使,金钱愿赎龟。

“晚来渔父喜”全诗翻译

译文:
晚上来了渔父很高兴,因为渔网很重,想要收网迟些。
恐怕有长江的使者,愿意用金钱赎回那只乌龟。



总结:

这首古文描写了一个渔父晚上捕鱼的情景。渔父在收网时发现渔网很重,预感可能有重要的人物来了,他愿意稍后再收网,以免打扰到这位可能是长江使者的客人。并且,他认为可能是乌龟被困在渔网里,希望能得到相应的赎金,放走这只乌龟。整篇古文表现了渔父的善良和懂事,体现了中国古代文化中重视礼节和待客的传统。

“晚来渔父喜”总结赏析

赏析:这首诗《江行无题一百首 六》是钱珝创作的一首古诗,描述了一个渔父在傍晚时分,欣喜地准备收网的情景。诗中渔父的喜悦和期待通过渔网的重量和渐近的夜幕得以体现。
首句“晚来渔父喜,网重欲收迟”,表现了渔父在傍晚时分感到欢喜,这是因为他的渔网变得沉重,预示着有丰收的希望。作者通过“晚来”和“迟”这两个词语,强调了时光的流转,也为后面的情节做了铺垫。
第二句“恐有长江使,金钱愿赎龟”,则揭示了渔父的一种担忧。渔父担心捕获到的物品中可能有来自长江官府的东西,而为了躲避可能的法律责任,他愿意用金钱来赎回这些东西,包括可能的龟。这句话体现了渔父的智慧和机智。
整首诗通过生动的场景描写和对渔父内心情感的刻画,展现了一个普通渔父在黄昏时分的生活,以及他对丰收的渴望和对潜在风险的担忧。

“晚来渔父喜”诗句作者钱珝介绍:

钱珝,字瑞文,吏部尚书徽之子,善文词。宰相王溥荐知制诰,进中书舍人,後贬抚州司马。有《舟中录》二十卷,今编诗一卷。更多...

“晚来渔父喜”相关诗句: