“青鞋紫藤杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青鞋紫藤杖”出自哪首诗?

答案:青鞋紫藤杖”出自: 宋代 舒岳祥 《夏日山居好十首 其八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng xié zǐ téng zhàng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“青鞋紫藤杖”的上一句是什么?

答案:青鞋紫藤杖”的上一句是: 虫鸣山更幽 , 诗句拼音为: chóng míng shān gèng yōu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“青鞋紫藤杖”的下一句是什么?

答案:青鞋紫藤杖”的下一句是: 玉醴绿甆瓯 , 诗句拼音为: yù lǐ lǜ cí ōu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“青鞋紫藤杖”全诗

夏日山居好十首 其八 (xià rì shān jū hǎo shí shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 舒岳祥

夏日山居好,虫鸣山更幽。
青鞋紫藤杖,玉醴绿甆瓯。
飞露吹黄葛,凉风洒白头。
已知时雨顺,更有虎狼忧。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xià rì shān jū hǎo , chóng míng shān gèng yōu 。
qīng xié zǐ téng zhàng , yù lǐ lǜ cí ōu 。
fēi lù chuī huáng gě , liáng fēng sǎ bái tóu 。
yǐ zhī shí yǔ shùn , gèng yǒu hǔ láng yōu 。

“青鞋紫藤杖”繁体原文

夏日山居好十首 其八

夏日山居好,蟲鳴山更幽。
青鞋紫藤杖,玉醴綠甆甌。
飛露吹黄葛,凉風灑白頭。
已知時雨順,更有虎狼憂。

“青鞋紫藤杖”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
夏日山居好,虫鸣山更幽。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
青鞋紫藤杖,玉醴绿甆瓯。

平仄平平仄,平平仄仄平。
飞露吹黄葛,凉风洒白头。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
已知时雨顺,更有虎狼忧。

“青鞋紫藤杖”全诗注音

xià rì shān jū hǎo , chóng míng shān gèng yōu 。

夏日山居好,虫鸣山更幽。

qīng xié zǐ téng zhàng , yù lǐ lǜ cí ōu 。

青鞋紫藤杖,玉醴绿甆瓯。

fēi lù chuī huáng gě , liáng fēng sǎ bái tóu 。

飞露吹黄葛,凉风洒白头。

yǐ zhī shí yǔ shùn , gèng yǒu hǔ láng yōu 。

已知时雨顺,更有虎狼忧。

“青鞋紫藤杖”全诗翻译

译文:

夏天的时候山居最宜人,山中虫鸣更显得幽静。我穿着青色的鞋子,手持紫色的藤杖,饮用着玉色的美酒,装在绿色的甆瓯中。微风吹过,露水飞散,把黄色的葛叶吹动,凉风洒在我的白发上。已经知道时雨适时地降临,但还有可能会有虎狼的威胁。

总结:

诗人描述了夏日山居的宜人景象,表达了自己的闲适和安逸。他穿着青色的鞋子,手持紫色的藤杖,享受着美酒,并感受着微风和凉风。诗人提到时雨适时而至,暗示着一种积极的预期。然而,他也暗示了虎狼的威胁,暗合人生中仍然可能遇到的困难和挑战。整首诗通过自然景色的描写,反映了诗人内心的宁静与忧虑。

“青鞋紫藤杖”诗句作者舒岳祥介绍:

舒岳祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以旧字景薛行,宁海(今属浙江)人。因家居阆风里,学者称阆风先生。理宗宝佑四年(一二五六)进士。摄知定海县,爲霅州掌书记,先後入金陵总饷陈蒙、沿海制置使鲍度幕。鲍罢,亦归乡不仕,教授田里,覃思着述。元世祖大德二年卒,年八十。有《荪墅稿》、《辟地稿》、《篆畦稿》等,诗文集总名爲《阆风集》,曾版行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《阆风集》十二卷,其中诗九卷。事见清光绪《宁海县志》卷二○门人刘庄孙《舒阆风先生行状》,本集卷首胡长孺、王应麟序。 舒岳祥诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“青鞋紫藤杖”相关诗句: